|Subject:||Re: Sharman & Timaree|
|Author:||Nanaea (Authenticated as Nanaea)|
|Date:||February 12, 2002 at 10:32:17 AM|
|Reply to:||Sharman & Timaree by Steve|
"Sharman" can either be a variant spelling of the feminine given names of Sharmaine, Charmaine, or Charmian (click on blue hyperlinks for meanings), or possibly (seeing as how you mentioned the Irish background) it may be that the Irish Ambassador had given an old Irish family name of "Sharman" to his daughter as her first name. This surname was originally "Shearman" and of English origin, but was became established in County Kilkenny, Ireland in the 18th century where it is still found today. It means "a shearer of sheep".
"Timaree" is a variant spelling of the feminine given name of "Timarie" or "Ti Marie". This name originated in the French Caribbean, having sprung from the Creole language which, in turn, developed from pidginized French in the 17th and 18th centuries. The name "Ti Marie" is derived from the French petname: "Petite Marie", meaning "Little Mary".
|Because this message is archived you cannot respond to it.|
|Messages in this thread:|