This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Anita . . .
Anita is not Indian. It's a Spanish and Finnish pet form of Ana (Anne). Click here: Anita for more details.Can't help you with Yogesh sorry.

ChrisellAll we have to decide is what to do with the time that is given us. - J.R.R. Tolkien.

vote up1vote down

Replies

actually Chrisell...Anita is an Indian name. Strangely enough, it means grace, just like the European Anita comes out to mean.
*Lala*
Fear doesn't exist
vote up1vote down
Thanks for the correction, I didn't know that :-)
ChrisellAll we have to decide is what to do with the time that is given us. - J.R.R. Tolkien.
vote up1vote down
Anita is used in Indian, but it could easily be of foreign derivation. In fact, that is very likely, since it is not a common word in any of the languages that I know, and none of the derivations sounds reasonable.yogesh is a sanskrit word. The derivation is yoga + Isha. yoga means meditation or austerities (If I remember correctly, the old Indo-european root giving us yoke in English, and the meaning of joining and twinning is discernible in related Sanskrit constructions). Isha means master ... so yogesha is a master of religious austerities. It was applied to shiva, the destroyer amongst the Hindu trinity, the one that is the most pure, austere, and who is the lord of animals and procreation, and master of all the arts; an important divine element that dates back to the non-vedic substratum and, possibly, related to the culture of the people that formed the first civilization in India on the banks of the now dead river Sarasvati (near the current Indus). He is highly revered, especially in the South, and his devotees have been responsible for much of the new high philosophical developments in medieval India.
vote up1vote down
Thanks তন্ময় ভট. (I'm sorry. I can only read Tamil, not Hindi). Isha is also the equivalent of "Lord, God", but it seems unlikely that it means Yoga God :D
*Lala*
Fear doesn't exist
vote up1vote down
You're welcome. Actually that is Bengali, and it should be তন্ময় ভট্টাচার্য্য, but the message board decides to truncate my name! A message board on names, does not allow my name :-(Oh, and Ish means to possess, and Isha's root meaning is possessor. It is correctly applied to God as the ultimate possessor ... IshAvAsyamidaMsarvvaM etc. And you are also right in pointing out that the meaning `God' is much more recognizable in most modern Indian languages, at least when the word is used alone unconjoined.
---
http://tanmoy.tripod.com/ (The physicist not the linguist)
PGP key 0xB1680CF74000DF3D (3424 5906 DA86 8CD9 D642 5497 485A 5815)
vote up1vote down