View Message

Subject: First of all...
Author: Caitlín   (Authenticated as cait)
Date: March 28, 2005 at 6:15:09 PM
Reply to: translating a Chinese name's meaning into English by tim
where on earth did you get all those meanings? I'm assuming that her given name is the character , which does mean beautiful. But it doesn't have anything to do with flowers or "strong willed". Those may be meanings she'd like in an English name, but they aren't related to the Chinese name.

I suggest Bella or Anwen for names that mean "beautiful." Alternatively, she could just use's a very pretty name, and is somewhat related to flowers both because of "mayflowers" (hawthorne flowers) and the saying, "April showers bring May flowers." And while it can be fun to pick a completely different name, it's certainly easier to have a name that resembles the original name in pronunciation.

Off topic...are you teaching English in China? I lived in Shanghai last year.

~ Caitlín

Edited to add some more info.

?????????????? ~ Elspeth, Merry, Tomás, Kip, Ælfwine, Adán, Marit, Bran, Ester, Andrew, Isobel, Jeromiah Andrea, Annit Elisabetta, Josue Alejandro

This message was edited by the author on March 28, 2005 at 7:18:36 PM

 Post a Response

Messages in this thread: