Could you possibly mean "Syntyche"? She was an early Christian woman mentioned in Paul's New Testament Letter to the Philippians, who apparently was having some sort of disagreement with another early Christian named Euodia, as Paul was entreating them both "to agree in the Lord". Which, I guess, can be rendered in modern-day secular terms as "to agree to disagree".
PriaposLovs may be the best interpreter of this name, seeing as how it's a Greek name. The best I can do, is quote a reference which says the name is a combination of "syn" (denoting "union", "closeness", "companionship") and "tycho" (denoting "making ready to come to pass") -- which doesn't make a whole lot of sense to me.
What say you, Priapos?
Because this message is archived you cannot respond to it.