The natural word order in the New Indo Aryan languages is adjective/attribute followed by the noun being qualified. But, attributive uses of nouns as well as novel combinations of words into single words are both rare now. And rANi is not Sanskrit: it was rAjJi (the J is the Harvard-Kyoto transliteration for a letter in the alphabet that is a palatal n, somewhat like the Spanish n~. The pronounciation of jJ has changed rapidly becoming gy in some place and dn in some others, sometimes with residual nasalization). rAjJi corresponded with raNNi in some prakrit dialects, and that became rAni.
Today, depending on the language, you will need to make that bhArat bit into a possessive. So, bhArat rANi is possible, but bhArat ki rANi is more common. bhArat samrAjJI, empress of India, is much more common since both bits are now Sanskrit.
The more common word for India in the recent period has been hind, a word of Persian extraction (ultimately from the Sanskrit word sindh, meaning a river and often extended to other bodies of water: the same word which also gave us the Greek name for the river Indus, the European word for the country India, the common name for the country Hindustan, the name for India in some middle eastern languages, the name for the dominant language Hindi, and the name for the dominant religion Hindu).