This is a reply within a larger thread: view the whole thread

name
Hi,Apparently the name's original spelling is Iracema. So Irasema, with an "S" is definitely a variant. Here is what I have on Iracema,Iracema: Tupí, meaning "from honey". (The Tupí are Brazilian natives)Iracema: Anagram of América. Name created by José Martiniano de Alencar. J.M. Alencar is a well know Brazilian writer.Now, I know who came first (the chicken or the egg...?) with this name. Obviously the Tupí and "from honey" and not writer J.M. de Alencar with his anagram of America. This makes it is clear that the name is a native Brazilian thing. Its definitely not Spanish. I'm not implying that the name is in the Portuguese language either, but just so that you can see how I got some of this info, I am inclosing some lines in Brazilian Portuguese which describes a bit of what posted above,"Iracema: Anagrama de América. Nome criado por José de Alencar. José Martiniano de Alencar é uma das figuras mais destacadas da literatura brasileira oitocentista."So this is the part where I suggest you as whom ever gave you your name, were did s/he came up with it, so that you know if you are ither “from honey” or “America” and how come yours has got a “S” and not a “C”OK, hope this helps a bit.
Buena suerte!!
Magia.
vote up1vote down

Replies

Oh! and...... All of that would explain why the name is popular in Venezuela, as they are neighbour countries with Brazil and I wouldn't be surprised if the Tupí go all the way across form Brazil to some part of Venezuela, but that will be your job to find out :o).Sorry for the misspellings on my previous post, I'm typing "wako" here, not really taking the time to read or spell check anything ('not that my spelling/typing skills, in any language, are brilliant... :o/ )
vote up1vote down
our name Irasemai too have been searching for the meaning of my name. my friend from Brazil says Irasema means "virgin with honey lips".
another thing i found was the legend of the Brazilian goddess Irasema. she was a virgin who was sacraficed (pushed into a volcano) by her brothers. i am still looking for that whole story because i would like to know why they did that.
my mother told me there was a famous Venezuelan actress named Irasema Dilion (not sure of the spelling of her last name). good luck finding more information. i would like to learn more as well.
vote up1vote down
My name's Irasema too!
vote up1vote down
My name too! I am from Mexico and was named after that same actress! But heard she was of Polish decent. When I went to college and took a philosophy class, I asked my professor for the meaning of “Irasema”
He brought back pages of notes!
It is from Christian missionaries who took it to Poland!
Ira is like the first part of “iradescence” light, celestial
Sema is “life force, like the word “semen”
It means “celestial body”
sadly, he kept the notes!
vote up1vote down