Indian pronounciation is often different in different parts of India
, so you need to know more to pronounce it right. Furthermore, if the lady in question is from outside India
, even if she be of Indian descent, she may choose a different phonological pattern.
The word could be rachnA, rachonA (-o- either like in home or like in awe), rachanA, etc. (In my post quoted by Ivayla, I said the a is like in cut: a better description is that it is like the first sound in about, though slightly more back like in cut) in various parts of India
There is usually no -ah- sound in the -chan- syllable, and Indian languages are usually unstressed.