Behind the Name
the etymology and history of first names
Login   Register
Search

View Message

 Post a Message      Search      Help/Rules/FAQ      Archives      Board Home      Other Boards

<  >
Subject: Re: A question on Rebecca
Author: Anneza   (guest, 163.200.81.4)
Date: October 8, 2003 at 11:55:08 PM
Reply to: A question on Rebecca by Winter Roisin
The thing you should remember is that Hebrew and other Semitic languages don't bother to write down the entire word, unless it's vitally important (like the name of god). They just write the consonants. In the case of Rebecca, this would comfortably give you R-B-K, and you could fill in the vowels yourself.

In English we don't find the -bk- combination comfortable, so English people felt that sticking another -e- in to separate them was an improvement. So Rivka becomes Rebekah, or Rebecca. (Same thing happened with Yahweh and Jehovah; the Y -> J is also pretty usual, and Jehovah has a more English sound!)

As for the -V- turning into a -B-, this is pretty normal. In Hebrew they spell Deborah with a V - Devora - and this is just one more example.

Because this message is archived you cannot respond to it.

Messages in this thread:

Home : Boards : Name Facts Message Board : Archives : October 2003 About | Copyright © | Terms | Contact
Advertising served by SheKnows Family