| Subject: |
Re: translating my name to gaelic/irish |
| Author: |
Domhnall (guest, 68.161.142.19) |
| Date: |
December 28, 2003 at 2:42:54 PM |
| Reply to: |
translating my name to gaelic/irish by Teresa Clayton |
To clarify some info from the other post, in Irish-Gaelic:
Toiréasa is a literal translation of Theresa, created when that name was introduced by the Norman-French.
Treasa is an older name meaning 'fierce' or 'warlike,' and is the root of the surname Tracey. It is used as a translation for Theresa based off of their audible and visual similarities.
The forms Toireassa & Toirésa listed before, are not truely Gaelic.
| Because this message is archived you cannot respond to it. |