View Message

Subject: Re: translating my name to gaelic/irish
Author: Domhnall   (guest,
Date: December 28, 2003 at 2:42:54 PM
Reply to: translating my name to gaelic/irish by Teresa Clayton
To clarify some info from the other post, in Irish-Gaelic:

Toiréasa is a literal translation of Theresa, created when that name was introduced by the Norman-French.

Treasa is an older name meaning 'fierce' or 'warlike,' and is the root of the surname Tracey. It is used as a translation for Theresa based off of their audible and visual similarities.

The forms Toireassa & Toirésa listed before, are not truely Gaelic.

 Post a Response

Messages in this thread: