Behind the Name
the etymology and history of first names
Login   Register
Search

View Message

 Post a Message      Search      Help/Rules/FAQ      Archives      Board Home      Other Boards

<  >
Subject: Re: translating my name to gaelic/irish
Author: Domhnall   (guest, 68.161.142.19)
Date: December 28, 2003 at 2:42:54 PM
Reply to: translating my name to gaelic/irish by Teresa Clayton
To clarify some info from the other post, in Irish-Gaelic:

Toiréasa is a literal translation of Theresa, created when that name was introduced by the Norman-French.

Treasa is an older name meaning 'fierce' or 'warlike,' and is the root of the surname Tracey. It is used as a translation for Theresa based off of their audible and visual similarities.

The forms Toireassa & Toirésa listed before, are not truely Gaelic.


Because this message is archived you cannot respond to it.

Messages in this thread:

Home : Boards : Name Facts Message Board : Archives : December 2003 About | Copyright © | Terms | Contact
Advertising served by SheKnows Family