|
|
| Subject: | Achsa |
| Author: | Mar (Authenticated as X-Mar) |
| Date: | June 2, 2008 at 11:25:15 AM |
| Reply to: | Machla, Ochla, Achsa by Mrs Claire |
"Ankle bracelet" or "ankle ligament" (I have a Dutch namebook and both are a proper translation of the Dutch word, I would think "ankle bracelet" is the correct one)
Also, non-Hebrew explanation of Achsa: Variant of Achse (Dutch/Frisian), which is derived from Agatha.
| Because this message is archived you cannot respond to it. |
| Messages in this thread: |
| Home : Boards : Name Facts Message Board : Archives : June 2008 |
About |
Copyright © |
Terms |
Contact |