Behind the Name
the etymology and history of first names
Login   Register
Search

View Message

 Post a Message      Search      Help/Rules/FAQ      Archives      Board Home      Other Boards

<  >
Subject: Why would it be hard for me?
Author: Caprice   (guest, 213.66.208.206)
Date: January 21, 2004 at 4:20:55 PM
Reply to: Re: Aaah, haaah! (m) try to translate this name in swedish if you can Caprice or is it to hard for you. Illyana, Alexander, Kassander, Theodora, Adrian, Andre, Adelina and more. by Thyejdoren
Alban is derived from "al" and "band", meaning alder bond
Arber is from "arm" and "be", meaning begging arm
Adelina is from "adel" and "lina", meaning noble wire
Illyriana is from "iller" and "lian", meaning an polecat in a liana
Alexander is from "läxa" and "sand", meaning homework sand
Cassander is from "kasse" and "sönder", meaning broken plastic bag
Odysse is from "ord" and "dessa", meaning these words
Adrian is from "av" and "ren", meaning of the reindeer
Atalanta is from "apel" and "lampa", meaning a lamp in an apple tree
Paul is from "par" and "ull" meaning a pair in wool
Pelagia is from "pelare" and "aga", meaning to cane a pillar
Theodora is from "te" och "dåre", meaning tea maniac

Se, det gick väl smidigt? :)

Because this message is archived you cannot respond to it.

Messages in this thread:

Home : Boards : Name Facts Message Board : Archives : January 2004 About | Copyright © | Terms | Contact
Advertising served by SheKnows Family