|Subject:||Re: Greek translation of Evelyn|
|Author:||Anneza (Authenticated as Anneza)|
|Date:||September 1, 2008 at 10:43:03 PM|
|Reply to:||Re: Greek translation of Evelyn by Llewella|
Maybe! It was my understanding that PP has an ancestor, originally Greek, who went by the English name of Evelyn ... presumably because it sounded or looked close to her Greek name. So, what is needed is not a Greek translation of Evelyn, but a Greek name that might have made Evelyn look like a good choice for a newly Anglicised person.
Is your English poet Longfellow? Why not call him an American poet? Less confusing ... unless there is an English poet who used Evangeline before he did. Which I rather doubt; never found one!
|Because this message is archived you cannot respond to it.|
|Messages in this thread:|