Behind the Name
the etymology and history of first names
Login   Register
Search

View Message

 Post a Message      Search      Help/Rules/FAQ      Archives      Board Home      Other Boards

>
Subject: chinese meanings. please help.
Author: kellee   (guest, 75.85.157.96)
Date: January 31, 2009 at 2:04:55 PM
so my sisters and i have chinese middle names given to us by our great grandmother. But it seems like our middle names are lost in translation. Our grandmother "popo", told us that our middle names our flowers.

so basically our names are supposedly Hakka.
my middle name is Kwai Fa and I think the spelling is wrong but after researching I found a name most similar to it, which is Kwai Fah, which is the Osmanthus Fragrans. I hope that is correct.

Now my sister's are a bit more difficult.
One is Kwai Lin, and the other is Kwai Larn...And yes the spelling is probably incorrect.

So I don't know where to start because I don't read or speak Chinese. I need help. We would love to know the meanings of our names which are lost in translation.

Anything would help. Thank you.

Because this message is archived you cannot respond to it.

Messages in this thread:

Home : Boards : Name Facts Message Board : Archives : January 2009 About | Copyright © | Terms | Contact
Advertising served by SheKnows Family