Devonelisa is onto something (but it don't think it's the 'anthrax' thing).
In my opinion, I would definately put this name in the 'Andrew' family. The only question would how you acquired it.
The Old-French form of André is Andreu, and while Andrés is typical in Spain, Andreu persists in Catalonia.
Further, the Spanish spoken in Spain pronounces the letter 'd' more akin to a soft 'th' sound. This might account for your peculiar spelling, but I can't say for sure.
Now to connect it culturally, the Old-French Andreu is the source of Irish-Gaelic name Aindriu (The other Irish forms, Andréas and Andrias, are from the Greek). As for how any of these traditionally masculine forms were used in a feminine context, well I presume that's just your parents prerogative.