Behind the Name
the etymology and history of first names
Login   Register
Search

View Message

 Post a Message      Search      Help/Rules/FAQ      Archives      Board Home      Other Boards

<  >
Subject: Re: Kai & Kaia ...
Author: Cleveland Kent Evans   (Authenticated as clevelandkentevans)
Date: November 18, 2005 at 5:04:31 PM
Reply to: Kai & Kaia ... by Ciarda
As far as I know the Hawaiian and Scandinavian derivations given on this site are the only correct ones for Kai as a name. Many of the other "meanings" may well be correct for the word "kai" in various languages. It is always good to know what meanings names have as words in other languages, but that doesn't mean they have been used as names in those languages or that those meanings have any relevance for the historical use of the name.

The Swedish name dictionary I own (Svenska förnamn by Roland Otterbjörk) says that Kaja is a pet form of Karin and does not list the spelling Kaia, and the Norwegian name dictionary Norsk Personnamnleksikon basically gives the same derivation, deriving Kaia from Katrine. I've often wondered why Scandinavian experts don't also see Kaia as possibly being a feminine form of Kai, but all the ones I've seen think of Kaia as a pet form of Katherine and don't relate it to Kai.

Because this message is archived you cannot respond to it.

Messages in this thread:

Home : Boards : Name Facts Message Board : Archives : November 2005 About | Copyright © | Terms | Contact
Advertising served by SheKnows Family