This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re:Kali as "flower bud"
Could you please explain what the difference is in the pronunciation of the name of the goddess vs. the word for "flower bud"?

This message was edited 9/25/2009, 6:14 AM

vote up1vote down

Replies

Re:Kali as "flower bud"I think the respectable visitor who responded to the OP first of all could explain it better. However, the difference of pronunciation lies in the vowel "a" in the spelling of both words. In the name of goddess Kali, "a" is pronounced as long vowel "aa," while in the name of flower bud, it is pronounced as short vowel "a" and the word sounds like "cully."
vote up1vote down
Re:Kali as "flower bud"The name of the goddess, the colour black, time, etc is the word with a long open back unrounded vowel, though length has disappeared in some modern Indian languages. The dice (losing dice), disaster, the epoch in which sin dominates, seed (from which dice is made), bud, etc. uses a short open-mid to close-mid vowel (the exact position depends on the language) which is central unrounded to back rounded depending on the language. In a large tract, it is mid central unrounded schwa.In languages with a marked length, the name of the goddess has a long I, whereas the bud has a short i.The etymology of this group of words, and their exact relation to each other is not very clear.
vote up1vote down
Re:Kali as "flower bud"Thanks! I tried to tell about the word Kali (bud) in Hindi.

This message was edited 10/12/2009, 8:02 PM

vote up1vote down
Thank you!
vote up1vote down