View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Meitav
Well, I'm sure that there is a standard transliteration chat for Hebrew, but I have never seen one. (I'm Jewish too). I've figured out that there are about 13 acceptable ways to right a Hebrew word in English. So theoretically, I guess it could be Meitav or Metav.Sincerely,
~Ilana~
vote up1vote down

Replies

Thanks! I like it as Meitav better, though.
vote up1vote down