Behind the Name
the etymology and history of first names
Login   Register
Search

View Message

 Post a Message      Search      Help/Rules/FAQ      Archives      Board Home      Other Boards

<  >
Subject: Re: Question on British pronunications
Author: Pie   (Authenticated as Pie)
Date: January 15, 2012 at 10:58:37 AM
Reply to: Question on British pronunications by vigdis
In the case of Bicester, (along with Worcester (wooster), Leicester (lester) & Towcester (toaster), etc) it's just developed that way over time, by linguistic elision; basically, leaving bothersome sounds out for convenience. Like some Southern US-ians say Nawlins for New Orleans.

Ruthven and Strachan developed in a similar way from their original Scots Gaelic pronunciations. Some notes on Strachan here: http://boards.ancestry.com/surnames.strachan/4.5.13.65/mb.ashx
and some on Ruthven here: https://en.wikipedia.org/wiki/Clan_Ruthven

No idea about Jubal though! - it's not a name I've ever come across in the UK, in any context.

This message was edited by the author on January 15, 2012 at 11:34:19 AM

Because this message is archived you cannot respond to it.

Messages in this thread:

Home : Boards : Name Facts Message Board : Archives : January 2012 About | Copyright © | Terms | Contact
Advertising served by SheKnows Family