View Message

Subject: Re: Question on British pronunications
Author: Pie   (Authenticated as Pie)
Date: January 15, 2012 at 10:58:37 AM
Reply to: Question on British pronunications by vigdis
In the case of Bicester, (along with Worcester (wooster), Leicester (lester) & Towcester (toaster), etc) it's just developed that way over time, by linguistic elision; basically, leaving bothersome sounds out for convenience. Like some Southern US-ians say Nawlins for New Orleans.

Ruthven and Strachan developed in a similar way from their original Scots Gaelic pronunciations. Some notes on Strachan here:
and some on Ruthven here:

No idea about Jubal though! - it's not a name I've ever come across in the UK, in any context.

This message was edited by the author on January 15, 2012 at 11:34:19 AM

 Post a Response

Messages in this thread: