|Subject:||Re: Question on British pronunications|
|Author:||Pie (Authenticated as Pie)|
|Date:||January 15, 2012 at 10:58:37 AM|
|Reply to:||Question on British pronunications by vigdis|
In the case of Bicester, (along with Worcester (wooster), Leicester (lester) & Towcester (toaster), etc) it's just developed that way over time, by linguistic elision; basically, leaving bothersome sounds out for convenience. Like some Southern US-ians say Nawlins for New Orleans.
Ruthven and Strachan developed in a similar way from their original Scots Gaelic pronunciations. Some notes on Strachan here: http://boards.ancestry.com/surnames.strachan/220.127.116.11/mb.ashx
and some on Ruthven here: https://en.wikipedia.org/wiki/Clan_Ruthven
No idea about Jubal though! - it's not a name I've ever come across in the UK, in any context.
This message was edited by the author on January 15, 2012 at 11:34:19 AM
|Because this message is archived you cannot respond to it.|
|Messages in this thread:|