Next time, please search on the main page of Behind the Name. If you had done so with Filomena
, you would've seen that Filomena
's the Italian, Spanish, and Portuguese form of Philomena
; if you'd clicked on Philomena
, it would've told you it was used in English and German
Vitocala's not in the database yet, and I haven't seen it anywhere before. It reminds me of a combo of Vita
though, so maybe simply Vitacalla would be the English form.
Proud adopter of 15 punctuation marks; see my profile for their names.