View Message

Subject: Filomena in English is Philomena (m)
Author: Miranda   (Authenticated as Randee15)
Date: February 18, 2006 at 10:20:51 PM
Reply to: Do either of these names have comparable names in English? by Filomena and also Vitocala
Next time, please search on the main page of Behind the Name. If you had done so with Filomena, you would've seen that Filomena's the Italian, Spanish, and Portuguese form of Philomena; if you'd clicked on Philomena, it would've told you it was used in English and German.

Vitocala's not in the database yet, and I haven't seen it anywhere before. It reminds me of a combo of Vita and Calla though, so maybe simply Vitacalla would be the English form.

Image hosting by Photobucket

Proud adopter of 15 punctuation marks; see my profile for their names.

 Post a Response

Messages in this thread: