View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Meaning of the name Saisha
If you derive it from sa (with) + eSA (desire), it is following all the rules of Sanskrit grammar. It is probably just a neologism (not used before), but using productive rules, so this is OK.According to Sanskrit liaison (sandhi) rules, sa+eSA is indeed saiSA, and the liaison is mandatory. sa + Isha (etymologically, 'master' from Ish, to own, but used as a common epithet of God, often shiva), would have been sesha instead.Incidentally saisa means made of lead (from sIsa) so, the palatalization (sh instead of s) is important :-)
vote up1vote down

Replies

Re palatalization: needs an explanation. The sound is actually retroflex, but retroflex sibilant in most of north India has moved over either to a velar sound (in a few conjuncts) or a palatal (and the phonological contrast between retroflex and palatal sibilants has thereby been lost). In East India, the process proceeds and only one sibilant is heard, which is either dental or palatal depending on the dialect, but in the west a two way: palatal/dental distinction remains.
vote up1vote down