View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Baudovinia/Baudonivia
Förstemann (1900) discards a connection between OS Badu, OHG Batu and a name element BAUD, but you have a point here. The French shift of al to au occurred probably too late to explain the Baud- in Baudovinia/Baudonivia. Förstemann suggests a derivation from Ancient German beudan, Gothic biudan, "to command". This name element occurs later in names like Bodo.
vote up1vote down

Replies

Philologically, his assessment is flawed. It's more likely that a name Bad- would shift to Bod- (as in Norse and English dialects), not the other way around. In Northumbrian we have éa from Gmc eu, but then the form should be Béadwin/BéadEwin, not BeadUwin, and hardly explains Baud- or Bad- for Beud- (here we should also read éa as an é-a dipthong, with "back" a nearly indistinguishable from the o of the other English dialects anyway, not the normal OE representation of the ǽ-a dipthong). I also think he is in error if he says names such as Bodo are "from" an element Beud-. They are cognate, certainly, but substantives "bod" command/message, "bodo" messenger are not formed "from" a verb *beutan "command, offer, invite", that would be *beudaz, Goth biuþs/biud-, ON bjōðr, OE bēod, OHG. beot "table", in plural "dishes, plates", i.e. "offerings". Onomastically it is of course impossible to distinguish whether biud- represents biudan or biud- etc.; nor bod/bot "message" from bodo/boto "messenger". That's merely the whim of the modern interpreter.
vote up1vote down