View Message

<  >
Subject: Re: Selah confusion
Author: caleigh   (guest, 142.179.53.18)
Date: August 18, 2004 at 8:32:39 AM
Reply to: Re: Selah confusion by Claire
Hello girls!
Okay here is what i am thinking. I'm thinking that originally Sela was not prn. see-la. If I had to guess I would say that in hebrew the 2 names would be Selah - seh-laah, and sela - sah-laah. Of course I am only guessing. You made references to people such as Sela Ward who prn. her name see-la. Personally I would just consider this an english or anglicized version of a very pretty hebrew word/name. Think Caiolinn (irish) and Caylin (english). JMO.

Because this message is archived you cannot respond to it.

Messages in this thread: