This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: abrahamic names
These interpretations are indeed debated, at least with GABRIEL. But the I istself has nothing to do with this.
"God's man (or maybe hero)" is a possible meaning (although the word for man/hero is GEVER; GABR indicates another grammatical form which for instanstance serves as the basis of GABRI, "my man"). "God's man" in Hebrew is GVAR-EL. But as I said, vowels are pretty unstable, and this does leave room for interpretation. The I in GABRIEL however either means "my" or else is meaningless.
vote up1vote down

Replies

Using the "i" = of/from rationale, Gabri would mean "He-man of (me)" with "me" being implied (in the absence of another objective owner). "He-man of me" would translate to "my he-man."
vote up1vote down
Now I understand what you mean. The I then would include not only "of" but also "me" and then mean "my".
vote up1vote down
That is seen in the "nissi" part of one of God's names in the Bible, YHVH-nissi.See https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H3071&t=KJV
vote up1vote down