Alora is definitely not from 'Aloha'. Aloha is Hawaiian word meaning both 'hello' and 'goodbye'.
Alora could be a contracted form of Elenora
, but is more likely a form or Laura
. It could of come from simply adding the prefix 'a' or could have came from something like 'au Laura
' or 'à Laura
'. Both mean 'to Laura
', but the former would be used more as 'I am going to Laura
' if Laura
was a town, and the latter is more 'I gave a gift to Laura
'. It could be from a language trying to say 'of Laura
being a place, a mother's name etc. or more towards of a place of laurels, the plant which the name Laura
gets it's name.
Additionally, there is a French word 'Alors', but the s is not pronounced, so it sounds like 'ah-LORE'. The word has no literal translation in English, but can be used to say 'therefore', 'so' or can be used as an explanation.
Alora could be a variation on the up and coming name Aurora
, which I have recently seen spelt in a variety of ways including Arora. Aurora
does mean 'dawn' in Latin, as the site says, but is also used to name girls after the phenomenon Aurora
Lastly, the name Lore
, which is a German
form of Laura
, is also being used as English word lore. There is a vague possibility that a suffix and prefix, both ‘a’ has been added onto this name.
Ask your parents, and whichever way it is, look up the respective name:EleanorLaura
Alors (in a French to English dictionary)AuroraLore
(in a dictionary)