View Message

<  >
Subject: Re: Ita / Itka - in Poland
Author: Rosomaqa   (guest, 83.31.160.253)
Date: September 9, 2004 at 3:11:47 AM
Reply to: Ita / Itka by Miss Claire
Polish naming sources describe Ita as a variation of Judith (Judyta - yoo-DY-ta, rhymes with Perdita), and give the related German Jutta.

This would sound right, don't you think - either it was adoption of the old German Jutta into Yiddish, or a diminutive developed directly from Judith.

Sincerely,

Rosomaqa
Rosomaqa

Because this message is archived you cannot respond to it.

Messages in this thread: