This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Rachel and other -el names
in reply to a message by Rae
It's the Aleph. Rachel doesn't have one, and the Hebrew word for God is El (Aleph-Lamed). Aleph represents a soft guttural sound to open a vowel. When the Greeks adapted the Phoenician alphabet, they took the Aleph for a vowel: A.
Now Yael has a similar sound, but a different character: Ayin. So no God in that name either.Does this help?Andy ;—)
vote up1vote down

Replies

The Hebrew word el is related to the Phoenician god Baal , which means 'lord' or 'god' and as the Phoenician people originally are from the region now known as Libanon and surroundings, the Bible also tells about Baal. I don;t know where the story is to found, but i remember a story about people believing in Baal in the northern part of Galizea (but it is all unclear now with new borders what region is meant)
vote up1vote down
Not likelyI don't think the name Baal is related to El. It is spelled with an AYIN while El has an ALEF.There are conflicting theories about what the name El meant in mesopotamian paganism. Some claim that it is the name of a specific god, supposedly superior to the rest of the pantheon, later adopted as the monotheistic god of judaism. Others think that it is a generic name for a deity and when used without qualification it simply means the patron god of the speaker's tribe. According to this theory El did refer to Baal for some.
vote up1vote down
I think you are perfectly right. It looks like there is no etymological connection between the two.Amdy ;—)
vote up1vote down
Okay, cool. Thanks!
vote up1vote down
Thanks Andy! As a Rachel I've always wondered that myself, and just figured it had something to do with changing the name from the original Hebrew into the forms it's in today somehow made it come out -el in our language.
vote up1vote down