Behind the Name
the etymology and history of first names
Login   Register
Search

View Message

 Post a Message      Search      Help/Rules/FAQ      Archives      Board Home      Other Boards

<  >
Subject: Re: Benedict
Author: Andy   (guest, 84.128.193.83)
Date: September 20, 2004 at 11:28:23 AM
Reply to: Benedict by Matthew
You are right: in classical Latin there is "bene dicere" (to speak well, to be eloquent). Used with the Dative, it could also mean "to speak in favour of, to praise". That's why "benedictus" (past participle) was ideal to serve as a translation for the Greek "eulogetos" (there is only Eulogios as a name), which again is the translation of the Hebrew "Baruch" (blessed, praised), a name found in the bible.
So in Latin (as in Greek) the spoken word seems to be the main thing, whereas in the Hebrew bible there is always some action that goes with the spoken word: hands placed on s.o. else or at least hands lifted up, a kiss or a hug. The original meaning of the Hebrew word "barahk" is "to endow with healing power".

Andy ;—)

Because this message is archived you cannot respond to it.

Messages in this thread:

Home : Boards : Name Facts Message Board : Archives : September 2004 About | Copyright © | Terms | Contact
Advertising served by SheKnows Family