This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Habana
I myself have been confounded as to why Americans chose to call Habana Havana. I came to the conclusion that it was a spelling mistake perpetuated by the fatous American notion that they are the name givers, culture givers, political system implementors, etc, etc, etc, of the world.Then I came upon an alternate explanation to the Habanauex indian.It is said that La Habana was a name of an Hindu diety Lavana (salt water ocean) or perhaps from the Italian L'Avana.Whichever the case, the name is La Habana, short for San Cristobal de La Habana, and most of us Cubans would like the name respected with the same prudence as we respect Washington, which if witten phonetically in spanish would be Wachinton.
vote up1vote down

No replies