View Message

This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: meaning and origin
Many books mention Anouk as a form of Ann or Anna. Probably because of the russian version Anouska. In Russia -ouska is added to many names to create a pet form, ie: Anouska meaning "little Ann or Anna" or Verouska "little Vera".
This has nothing to do with the name Anouk! It is not of russian, french or dutch origin. Anouk origins from the Inuits in Greenland & Alaska.
However the name Anouk is very popular in France and Holland, but I think that is to do with the french acctress Anouk Aimée, who in 1966 stared in the beautiful film "A man and a woman". And in later years it's been brought back on the popular baby names lists thanks to the dutch singer Anouk. In the rest of Europe Anouk is still a very unusual name!

This message was edited 4/28/2007, 8:24 AM

vote up1vote down

Replies

I realize it is probable that the use of this name goes back to Anouk Aimée. So before we assign either a Russian or an Inuit origin to it, shouldn't we know how Ms. Aimée came to have the first name of Anouk? Anouk Aimée is evidently a stage name, created around 1947 when this actress first began appearing in films. Do you have evidence from a biography of Ms. Aimée as to how she created the name?

I have no doubt that you have been told by someone that Anouk has an Inuit origin, but that isn't enough evidence for this site to list it as such. You would have to provide references from a dictionary of an Inuit language, or at least evidence that Anouk was a name in use in Greenland, Canada, or Alaska before 1947 to convince scholars that this was a correct origin.
vote up1vote down
About AnoukAnouk Aimée had her stage name from her character in La maison sous la mer, by Henri Calef (1947), when she was thirteen years old. The film was based in an homonyme book by Paul Vialar published in 1941, so the name was known in France since this year (the popularity of Anouk is due to Anouk Aimée's success, of course).Vialar's story is based in Normandy and it is very possible that the name was used there as nickname of Anne, because other endings in -ic/-ick/-ig, -ou/-on/-oun (spellings vary depending the source)... are very usual in nicknames in Normandy and Brittany. I don't know if the existence of the Russian nickname Anouchka could have influence in the creation of the nickname (perhaps via Anouchka>*Anouch>Anouk), but the junction of this influence is possible because in France the Russian trend was popular in early 20th century.At this moment, I don't have evidences of use of Anouk as nickname in Normandy and surronding areas but this is not odd because the nicknames rarely appears in official documents and records and because the French naming law was very restrictive before 1966.
vote up1vote down
I looked Anouk up in the Nederlandse Voornamenbank of the Meertens Instituut (which is the most reliable source we have here in the Netherlands). I'll translate what it says:Anouk
FeminineThis French petform of Anuschka came in 1966 around april suddenly in fashion, possibly under influence of the moviestar Anouk Aimée.Derived from Anna.
vote up1vote down