This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: new name
Don't be so quick to believe. That's how people end up thinking Emily means "industrious".Ask for proof. It will serve you better in the long run.-Seda*

~The Kelley Episodes~

Promise: But I don't want a "fountian drink". I just want a Coke.
vote up1vote down

Replies

Chittaranjan is indeed an Indian name derived from Sanskrit, but the previous translation was rather free, to say the least. citta, from cit, to perceive, means mind or heart in common parlance. ranj is a root with obvious cognates in Greek and means to dye, so cittaranjan means that which colours the mind. The use is idiomatic, and that which gladdens the heart would be a better translation into English.
vote up1vote down
It may be correct this time, but usually it is not. Someone will come on here and say Ella means "Lover of Light" and people who do not know the real meaning will believe it is correct.Research or proof serves one better.-Seda*
Would you marry a goldfish? You know, if you were a goldfish?

This message was edited 9/21/2005, 2:44 PM

vote up1vote down