This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Pronunciation of Arsinoë
This name is used in "Le Misantrope" by the French 16th c.'s playwright Molière. There it's prounounced Ar-see-no-EH, with a narrow "e" sound as in bet. There might be other ponounciations, though.*BtN's resident 10th century Japanese novelist*My lovely !!! are Mehitabel, Hypatia and Zohar."A tuo ammaestramento. Sai tu qual sia, in questa nera valle, la risultanza di ogni sforzo e sacrifizio umano? Calci, nel deretano."
Brancaleone da Norcia
vote up1vote down

Replies

That pronunciation is for the form used in the play, Arsinoé.In English Arsinoe would be similar to Zoe and Chloe, ahr-SEE-noh-ee.
vote up1vote down
True, but what about the original Greek pron.?(I think this is what the OP wanted to know?). I suppose the "e" is an eta originally, which would be pronounced in the French way in ancient Greek and more like a "ee" sound in modern Greek.
vote up1vote down
The Greek pronounciation is arsi-NO-ee.
vote up1vote down