This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Frantsiska (m)
Or, probably Frantsiska. I couldn't actually find Francesca (or Frances, or Francisca) in Russian, but I did find the Russian form of Francis, which is Frantsisk.In Cyrillic Frantsiska would be Ôðàíöèñêa. Frantsisk would, of course, be just Ôðàíöèñê.EDIT: Hm, the Cyrillic isn't showing up for me on the board, and I don't know why since it showed up fine while I was composing the post.If you can't see the Cyrillic, go here for the Russian Wikipedia's article on François I of France as an example: http://snipurl.com/me8h.

Miranda
Image hosting by PhotobucketProud adopter of 15 punctuation marks; see my profile for their names.

This message was edited 2/9/2006, 2:58 PM

vote up1vote down

Replies

Thank you for the response! I think it answers the question that Cheska is more than likely not a nn for the Russian form of Francesca, Frantsiska :) I hope that helps Lisette too...
"Chan eil tuil air nach tig traoghadh"
"Maybe surrounded by
A million people I
Still feel all alone
I just wanna go home
Oh I miss you, you know"

- 'Home', Michael Buble
vote up1vote down