This is a reply within a larger thread: view the whole thread

Re: Could it be Divana
So, what do you think of my translation of Tamreen? Not too 'horsey' for you, I hope?
It's Dee-WAH-na by the way.
vote up1vote down

Replies

horsey ? please do not make fun of me sad sad plight... i am trying to forget about that... (horse in question is not winning races!) it's really amazing for me to have found a meaning to my name, although it's not really special "to make supple", hummmm what was my mom thinking of when she named me ??? plus, i now know that Tamreen also means "lessons" in Turkish, and my last name (Arif)means "knowledgeable" in arabic. so basically i'm Lessons Knowledgeable... hummm sadabout the Dee-WAH-na thing, sorry about that mate, my 1st language is bengali and we say Dee-VAH-na, so i end up getting mixed up sometimes. gotta forgive for that one.anyways, muchas gracias para tu ayuda.
vote up1vote down