Comments (Meaning / History Only)

Technically, the song phrase is based off of the Italian phrase "quello che sarà, sarà". This means "what will be, will be." Still an unfortunate name, but the description listed with the name isn't quite right.
The phrase "Que sera, sera" was an alteration of a quasi-Italian phrase, "Che sara, sara," a fictional family motto in the 1954 film The Barefoot Contessa. It is not Spanish, Italian, or French (but is acceptable in spoken Portuguese). The correct Spanish, Italian, French and Portuguese renderings of the phrase are:
Portuguese: O que será, será
Spanish: Lo que será, será
Italian: Quello che sarà, sarà
French: Ce qui sera, sera. [noted -ed]Information found at Wikipedia.org (support the wiki!)
Correction: "Que será, será" is not French OR Spanish, it's Portuguese. But it apparently translates to, "That shall be, it shall." Still.
Sorry, my mistake. Just found out recently that "que sera, sera" IS French for "what will be, will be". "Sera" is the future tense of "etre", apparently, in the il/elle/on form. (awkward cough)
Correction: "Que será, será" is Spanish, not French.
"Que sera sera" is Italian, not French.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment