Comments (Pronunciation Only)

In Ireland and Scotland it has two syllables- Seal-ya. The English add an extra one- Seal-ee-ya. I like my name when it’s pronounced the way it was given to me, but dislike it said the English way with the extra syllable- it sounds too posh and prissy ;) I find I sometimes have to repeat my name several times for someone- “Seal-ya” and then someone goes...”ohhhh...you mean Seal-eeeeeeeeee-ya!”. No. I don’t. :)
In Polish Celia is pronounced TSE-lyah.
My name is Celia. Mine is supposed to be pronounced as "sel yah" but most people pronounce it as "seel yah". I used to correct people when they mispronounced it, but I don't anymore. Eventually I got used to "seel yah".
FYI, there's a poem by Ben Jonson called "Song to Celia":Song: to Celia [“Drink to me only with thine eyes”]
BY BEN JONSONDrink to me only with thine eyes,
And I will pledge with mine;
Or leave a kiss but in the cup,
And I’ll not look for wine.
The thirst that from the soul doth rise
Doth ask a drink divine;
But might I of Jove’s nectar sup,
I would not change for thine.I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honouring thee
As giving it a hope, that there
It could not withered be.
But thou thereon didst only breathe,
And sent’st it back to me;
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself, but thee.
I happen to like this name. It is my middle name. I pronounce it like SEAL-YAH.
I've always pronounced it CHEL-ya. I think it's prettier than See-lee-a, but to each his own. :)
I pronounce this as SEEL-yah, it's easier to say.
It's my mommy's name and one side of the family (the Irish side) says it sil-yah. The other side (the Mexican side) pronounces it see-lee-yah.
I'm English, and I've never heard this name pronounced with 2 syllables, always 3, see-lee-a.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment