Comments (Pronunciation Only)

I had an Italian work colleague called Chiara and the way she said her name made it so much more beautiful than I when I say it. Almost like Kyara with a very subtle r almost like a soft d than an r.
I actually think it looks like it would be pronounced Shee-air-eh.
My mom is Italian and my whole family pronounces the 'r' more like a 'd'. So not Chi-ar-a but Chi-a-da (the Chi sounds like "key"). But when I'm at school or I meet new people they usually pronounce it as Chi-ar-a and to be honest, that's okay with me. I mean it kind of sounds weird when I hear people not related to me call me Chi-a-da. But anyways my point is it doesn't really matter how it is pronounced because you're still the same bright, clear person your name says you are. But of course tell your preference to people because that matters too :) Shine on, all the Chiaras in the world!
It's pronounced KYAH-ra in Italian, not kee-AH-ra. The Chia-part is one syllable only.
I once knew a Chiara in math class and she pronounced it "Kee-ARE-ah".
In Italy this name is usually pronounced as two syllables: KYAR-ah, not Kee-AH-rah.
My name is Chiara but I prefer "Chi-ara" as the pronunciation. It fits the look and my personality. I don't really care about the "supposed to".
This name is pronounced "kee-ar-ah", the second syllable being pronounced like the word "are".
I have an Italian friend named Chiara and she pronounces the "r" as a "t": Kee-A-tah.
My name is Chira and it's pronounced Cheera like in chamber. It's Kurdish and it means light just like Chiara. Almost same spelling, different pronunciation, but same meaning.
Pronounced kee-AR-ah or kee-Ah-ra.
It's pronounced kee-A-ra.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment