I do not like the name, and would not like it even if it didn't mean bottom.
-- Anonymous User 2/11/2006
I like the spelling of the name but the English pronunciation sucks. In Sweden we pronounce this name FUN-ee, like in the pronunciation of the word funny, much better in my opinion because of what it means in English. Too bad.
What a disgusting name to call your daughter. How sad.
-- Anonymous User 9/18/2006
That "disgusting" comment seems a bit out of place considering the name predates the slang. It appears in so many pieces of 18th and 19th century literature and was really popular at the time, but I just hate it. In the stories I've written, since occasionally I feel I have to use it because it was just that popular, I always give it to the characters I hate most.
-- Anonymous User 3/30/2007
"Fanny and Alexander" is a famous Ingmar Bergman film, won Oscars.
-- Anonymous User 11/15/2006
In "Mansfield Park," by Jane Austen, the heroine's name is Fanny Price. Good book, terrible name. Poor girl.
The slang meaning of "Fanny" has different meanings in the U.K. and Australia than it does in the U.S. In the U.S. it means the buttocks, while in Australia and the British Isles, it refers to the female genitals.
An important tidbit for Americans is that in Britain and Australia, "Fanny" does not mean "backside" but "vagina" or "vulva," depending on who defines it. Saying "I'll put it in my Fanny-pack" or "sitting on your Fanny" or other such things could earn you strange looks.
The name itself does not bother me, but just imagine all of the flack that the child would go through at the immaturity of others!
I had a great-aunt Fanny. This name reminds me of old people that collect little knick-knacks all over their house and dye their hair blue (not that my aunt Fanny did that, it just does).
Fanny Dashwood is the selfish half-sister-in-law of Elinor and Marianne in Jane Austen's -Sense and Sensibility-. Miss Austen also used this name for both the heroine and her mother in -Mansfield Park-. (I believe Jane Austen had a niece with this name.)
No matter where you go in English-speaking countries, this name has a slang meaning you don't want to live with; it's either the ass or the vagina/vulva. Even if this name wasn't used like that, it sure sounds girly, cutesy, and immature, even in European countries like Sweden.
No matter where you go, this name has a derogatory meaning. There's the American meaning of "butt". But I think the British meaning is worse because it refers to the female genitalia!
This name would be so charming if it didn't have so many unfortunate connections. It is actually a lovely name. But not only does it mean butt/vagina in English it also sounds like the English word "funny" when pronounced the European (non English speaking countries) way. It also sounds a lot like the German word "Pfanne" which means "frying pan". This name is quite popular in France pronounced Fun-NEE and in Sweden pronounced FUHN-nee.
I really do think it's charming and if you can't resist using it I suggest naming your daughter Francesca and just calling her Fanny when nobody is around unless strange looks and comments don't bother your or the child.
This name is VERY popular in many francophone countries, I knew many girls with this name abroad. There was a French girl who came to the U.S. the year before I left named Fanny and everyone made fun of her and slapped her butt. I can't imagine what they would be slapping in commonwealth nations. :-0
I would name my child Fanny if I lived in a francophone nation, other than the unfortunate association, it's really cute! Fanny is a very polite word for butt anyway!
-- Anonymous User 10/29/2008
My name is Fannie short for Frances and I like my name. It's not too bad here in Ireland where we don't really call ladies' private's fannies. I'm 16 by the way. :)
-- Anonymous User 12/8/2009
Fanny Burney great English novelist.
-- Anonymous User 3/8/2010
Fanny Mendelsohn the sister of the great German composer Felix Mendelsohn but also a great musician in her own right.
-- Anonymous User 3/8/2010
Francesca Klingenschoen, referred to as 'Aunt Fanny', from the Cat Who series by Lilian Jackson Braun.
-- Anonymous User 2/4/2011
In Greece people use it as short for the male name Theofanis.
Hmm. At least it's not as bad as Titty. Don't name your kid this. It was popular then, but now, being named after your butt, your boob, your... part... is a horrible thing.
There is an old Irish air called Fanny Power, named after a woman who's first name was Fanny and surname was Power. At the time the word Fanny wasn't used as it is now, but it is still kind of funny.
-- Anonymous User 3/14/2012
My name is Fanny! I have never even heard about someone who has used it for something else than a name. I live in Finland so maybe it's different here?! I pronounce my name "funy".
-- Anonymous User 7/10/2012
Regardless of the slang meaning, this is a very tacky and childish name.