Comments (Meaning / History Only)

Gad means "Soldier" or "Troop", not "Luck".
Gad is a Syrian or Canaanite deity of good luck or fortune. In Hebrew, we witness it written as GD, but with Massoretic vowel-pointing, it gives us "Gad." Other Scriptural references to a similar deity, also written GD, have a vowel-pointing giving us "Gawd" or "God." Gad is identified with Jupiter, the Sky-deity or the Sun-deity. It also has a symbolic reference to a goat. The word Gad transliterates to English as "God (or god= gawd)" is a title, misused in translating the modern Babalyonian Hebrew is Eloha meaning singular might one, Elohim plural might ones (meaning Father and son is ECHAD one) in paleo Hebrew its Aloah singular mighty on, whereas and Aluyhim plural is mighty ones.This has occurred by the egotistical demonically inspired error as it is viewed by the unlearned and so-called learned as being the same or equivalent to the generic term of the Canannite deity El, father of all gods in the Cannites pantheon.
However, these popular syncritic names or scriptual and blasphemous names favoured by the Jezebel beast organization of world religion are in fact delusion-ally used as substitutes in replacement theology known better as supressionism. Where the substitute pagan deities names for the Tetragrammaton (YHUH) such as God Lord Adon Adonai El Allah which are all found to be common pagan deities names adopted by world religions. Violating Torah commandments and Exodus 31:13.
One can go to the Encyclopaedia Britannica, and find under the listing of GOD that it is clearly a common Teutonic word not Hebrew...for a personal object of religious worship, applied to all the superhuman beings of the heathen mythologies.
And regardless of popular beliefs amongst world religions the meanings of these words / tiles / names remains the same in spite of how one spells it...for it is purely linguistic trickery -to accept and practice the belief that the mere altering from lower case letters to upper case letters can distinguish between which god one is using in one writing or in one's own speech.
Besides the fact that human brains don't come with an extra sense to decipher what form of gawd is being expressed when it comes out of your mouth.
Because one form means tour ol with it various spellings and disregard scripture and their defined historical meanings that apply when using any form of G-D = GOD=God =GOD=GAWD=GADA little research and one will indeed discover that the word "god" is a conversion of the Teutonic races to Christianity was adopted as the name of the One Supreme Being. Encyclopedia of Religion and Ethics and Webster's Twentieth Century Dictionary, Unabridged  agrees that the origin is Teutonic paganism.In Indo-Germanic dictionaries, only one word resembles "god." It is ghodh and is pronounced the same. This word means union, also sexual union or mating. According to Luneburger Wörterbuch, the following are the same word: Gott, got, gode, gade, god and guth (gud).
Ghodh dies theo Ilah allah.
Gad is the polish world for "reptile".
A very common nickname for Gad is Gadi. In Israel, most of the people who are named Gad are nicknamed Gadi, including famous artists, authors, politicians, athlets and more. It is probably because Gadi is easier to pronounce but also maybe because it means "my fortune" in Hebrew (rather than just "fortune") which makes it more personal and intimate.
In Genesis 49 Jacob gathers all his children around his deathbed and predicts their future based on their names. To his son Gad he says "Gad gedud yegudenu Ve-hu yugad akev" (Genesis 49:19), which can be interpreted as "Gad will bring us fortune and will be fortuned back", but also, and more likely, as "Gad will join us in battle and then will return his track". The bible later tells us how few battalions from the tribe of Gad joined the other Israelites and helped them in conquering the land of Israel. Later, they all returns harmless to trans-Jordan and stays there.The reason for this multi-interpretation (and there are probably more) is merely phonetic: in Hebrew, "Gedud" means Battalion but also a union, group, or simply a gathering of people or objects. It is also related to the verb "LeHagid" (to tell. Maybe "to gather words"?) and to the words "Agadah" (legend, tale, story, fiction), "Hagadah" (tale) and "Gadid" (the picking of Dates. "Gadid" describes the gathering of the palm-tree's branches). So, to summarize, the name Gad is related in Hebrew to the words "gathering", "Battalion", "tale", "fortune" and more. Therefore, my favorite interpretation sees Jacob's words as doubled-meaning: Gad will join as in battle and bring us fortune, will be fortuned for that in return, and then will return safely to his estate (in trans-Jordan).In my opinion, the phrase "Gad gedud yegudenu" demonstrates the beauty of the Hebrew language: You can see how one word can be declined again and again, to change its meaning in the process, and create a multitude-meaning sentence.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment