Comments (Pronunciation Only)

I personally prefer Ur-ma. Ur-ma sounds like the former name of Myanmar (Burma) and I always liked saying Burma because it rolled off the tongue so well, same thing with Ur-ma. As for Eer-ma, I don't know. I feel like Eer-ma doesn't suit "Irma" and should be spelt as "Erma" but then again you wouldn't pronounce "Ermintrude" as "Eer-min-chrood", would you? You could spell Eer-ma as Earma but you wouldn't pronounce "Earnestine" as "Eer-nes-teen", would you? Plus the Ear part would cause teasing. Tl;dr: I prefer Ur-ma over Eer-ma as the pronunciation for Irma.
Spanish pronunciation is [EER - ma]. [noted -ed]
The Italian pronunciation is EER-mah.
"Eer-ma" isn't bad, but I just naturally want to say "Ur-ma," which sounds pleasant enough to my ear. :)
Actually it is pronounced IRR-mah (it might sound almost like Ür-mah). This my grandma's name. We live in Germany.
The German pronunciation is EER-mah. [noted -ed]
This isn't right. In German we pronounce it 'ürmah', the 'i' has nearly no sound.

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.

Add a Comment