Comments for the name Jeunesse

Filter:

Comments for JEUNESSE:

This is no name in France.
-- Miss Claire  4/21/2005
Previous poster, je suis d'accord! My take on this word is that it is used by the French to mean "teenager".
-- leananshae  12/18/2007
I think this "name" should be moved to the User Submitted lists. Or deleted altogether. It's just a French word and almost slang (like "teeny-bopper") and doesn't deserve this sort of status among established names.
-- leananshae  12/18/2007
I doubt French people use this name. It would sound very strange on old women. On English speakers, it would just sound pretentious.
-- slight night shiver  4/24/2008
To those who are thinking of naming your child this - don't. Sure, it sounds refined and all (as do most words in Romance languages), but as one of the users said above, it's almost like naming your child 'teeny-bopper'. So don't. Please. For everyone's sanity.
-- seraphine_eternal  6/1/2009
What a dumb name. This would sound ridiculous in France because of the meaning. In English, it would just sound stuffy, ugly, and fake.
-- bananarama  1/13/2010

Add a Comment

Key: Meaning/History Usage Pronunciation Famous Bearer Personal Impression Other

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.