Mathilde is also a German name. This was my great-grandmother's name who came to the U.S. from Germany, and it was pronounced the same way as Matilda. [noted -ed]
Pretty, but I hate the "H" in the middle. I've always believed it was pronounced "Mafild(e)" but "Mateeld" sounds so much better. I like the name Matilda better, though.
-- Anonymous User 9/8/2007
This name is also used in the Netherlands and the Dutch pronunciation is mah:-TIL-du. [noted -ed]
Mathilde was the returning lover in the Jacques Brel song of the same name. Guy de Maupassant also used the name for the foolish main character in his short story The Necklace.
I quite like this name, which is strange, considering I somewhat dislike the name Mathilda. At any rate, I think the "H" in the name gives it grit and makes it interesting.
In the book Spinners by Donna Jo Napoli, which is a retelling of Rumplestiltskin, the child Rumplestiltskin demands from the queen is named Mathilde. I think I like this spelling better than Matilda, though they're pronounced the same.
I find this spelling very unique! I think that it is just as beautiful as Matilda, but something about this spelling makes me love this name even more. (:
This is a gorgeous name. Perhaps I like it a lot because of, as noted above, Mathilde in “A Very Long Engagement” but I just think it’s so much lovelier than Matilda (or, for that matter, lovelier than the spelling Matilda).
I agree; I love the ‘H’ in the middle. I do think that, as someone said, it gives it a sort of ‘grit’ or grittiness. I love the pronunciation ma-TEELD; I think it’s so beautiful. Stunning!