User comments for Seán

Famous Bearer
Personal Impression
I have a relative known in English as John, but in his primarily Gaelic-speaking village he's always been known as Seán, even -though- he's christened John. It's rather confusing as in England he's known as 'Johnny', and in Ireland always called Seán, but I also have a close relative named after him whose real name everywhere is Seán and whose christened name is also John, but who is never, ever actually called John. I would call this an Irish name. Sorry to the above poster, but you're talking serious B.S. As John is an English name, Seán is an Irish name... besides, Seán is so, so, so, so, so common in Ireland, I can't see any debate at all here. Sorry.
― Anonymous User  7/26/2011
I really like this name, but in Ireland, it is the commonest male name of all time. Every Irish person knows at least ten Seáns. You couldn't go anywhere in Ireland without meeting a Seán. It is so annoying because I really like the name, but Seán is so overused it sounds ordinary and kind of dull. Though, I would still use it as a middle name.
― Anonymous User  7/13/2009
The American pronunciation can be debated because people in the USA pronounce things differently depending on what region they are from. I am from New York, my husband is from Idaho, and there are many words we do not pronounce the same; don't even get me started on the south.
"shawn" and "shon" I would probably say the same way if I read it, but I can see with an English accent how you would say these words differently.
― Anonymous User  10/1/2007
The name is pronounced in Irish like the English version Shawn. The acute accent sign over the A is pronounced AW as in pawn, the E is silent because it comes before A.
― Anonymous User  7/8/2007
This name should be listed under Biblical names, because it is an Irish form of a Biblical name and not an "Irish" name proper. This would be consistent with how English forms of Biblical names are listed as such.
― Anonymous User  6/9/2007
Pronounced SHAWN. Cripes, everyone knows this. Don't they?.
lindamaree  1/11/2007
I like my name, thank god there is no one else in my class called Sean. In my school there are a lot of Seans but just not in my class. I hate it though when people spell my name SHAUN that bugs me, maybe it's because I have a uncle who spells his name that way.
seanh  9/2/2006
My middle name is Sean, but spelled Shon, Danielle Shon. Yeah, I am a female. when I was younger I hated my name but now that I'm older I think Danielle Shon is a beautiful name. I was named after my dad, Shon is his first name spelled Shon.
cheddarfignugget  7/30/2006
Very impressed by your site. What I wanted to tell you was that a friend of mine, from Scottish descent, mentioned that the word 'SEAN' also means blessing - as in god blessed me with this wonderful child.
― Anonymous User  6/1/2006
The name Sean is pronounced SHAWN as shown. I am Irish and this is my brother's name. The line over the letter A is called a fada, which makes the letter long, which sounds in Irish like AW. Notables include Sean O Casey, writer, Sean Kelly, cyclist.
deejay  1/8/2006
John Lennon & Yoko Ono named their son Sean.
― Anonymous User  12/13/2005
The name is NOT pronounced SHAWN, there is no w sound, rather it is pronounced SHON. Shawn is a different similiar-sounding name, not the same name.
fhrugby  5/3/2005
It isn't suggested that theres a w sound in Seán/Shawn. The AW of the pronunciation key is a broad transcription. Basically:

If you speak like an American and pronounce cot and caught the same way, AW is pronounced /A:/ as in father.

If you speak like an Englishman and pronounce cot and caught the same way, AW is pronounced /O:/ as in horn.

If you pronounce cot and caught differently, AW is pronounced /O:/

Considering that the English call me /SO:n/ and Americans call me /SA:n/, the pronunciation here seems right on. In Ireland though, i could theoretically be called /S&:n/ (SHAN), /Sa:n/ (SHAHN), or /SA:n/ (SHAHN).
Luguberos  9/26/2005
The name Sean is an ancient Gaelic name with multiple meanings but is definitely not the Gaelic or Irish form of John. Considering that the Gaelic language is more than 5,000 years old and the English language is a little over 1500 years old.
fhrugby  5/3/2005

Add a Comment

Comments are left by users of this website. They are not checked for accuracy.