Cara f EnglishFrom an Italian word meaning
"beloved" or an Irish word meaning
"friend". It has been used as a given name since the 19th century, though it did not become popular until after the 1950s.
Cardea f Roman MythologyDerived from Latin
cardo meaning
"hinge, axis". This was the name of the Roman goddess of thresholds, door pivots, and change.
Caridad f SpanishMeans
"charity" in Spanish. It is taken from the title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora de la Caridad, meaning "Our Lady of Charity". This is the name of the patron saint of Cuba, with a shrine located in the town of El Cobre.
Carina 1 f English, Portuguese, Spanish, German, Late RomanLate Latin name derived from
cara meaning
"dear, beloved". This was the name of a 4th-century saint and martyr. It is also the name of a constellation in the southern sky, though in this case it means "keel" in Latin, referring to a part of
Jason's ship the Argo.
Carita f SwedishDerived from Latin
caritas meaning
"dearness, esteem, love".
Carlisle m & f English (Rare)From a surname that was derived from the name of a city in northern England. The city was originally called by the Romans
Luguvalium meaning "stronghold of
Lugus". Later the Brythonic element
ker "fort" was appended to the name of the city.
Cecilia f English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, FinnishLatinate feminine form of the Roman family name
Caecilius, which was derived from Latin
caecus meaning
"blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.
... [more] Celestine f & m EnglishEnglish form of
Caelestinus. It is more commonly used as a feminine name, from the French feminine form
Célestine.
Celia f English, SpanishFeminine form of the Roman family name
Caelius. Shakespeare used it in his play
As You Like It (1599), which introduced the name to the English-speaking public at large. It is sometimes used as a short form of
Cecilia.
Celinda f English (Rare)Probably a blend of
Celia and
Linda. This is also the Spanish name for a variety of shrub with white flowers, known as sweet mock-orange in English (species Philadelphus coronarius).
Ceres f Roman MythologyDerived from the Indo-European root *
ker- meaning
"grow, increase". In Roman mythology Ceres was the goddess of agriculture, equivalent to the Greek goddess
Demeter.
Charity f EnglishFrom the English word
charity, ultimately derived from Late Latin
caritas "generous love", from Latin
carus "dear, beloved".
Caritas was in use as a Roman Christian name. The English name
Charity came into use among the Puritans after the Protestant Reformation. It is currently most common in parts of English-influenced Africa.
Charmaine f EnglishMeaning unknown, perhaps a combination of
Charmian or the English word
charm with the
aine suffix from
Lorraine. It was (first?) used for a character in the play
What Price Glory (1924), which was made into a popular movie in 1926.
Cherry f EnglishSimply means "cherry" from the name of the fruit. It can also be a diminutive of
Charity. It has been in use since the late 19th century.
Chiara f ItalianItalian form of
Clara. Saint Chiara (commonly called
Clare in English) was a follower of Saint Francis of Assisi.
Chrissy f EnglishDiminutive of
Christine or
Christina. This name briefly jumped in popularity after the 1977 premiere of the American sitcom
Three's Company, featuring a character by this name.
Christabel f English (Rare)Combination of
Christina and the name suffix
bel (inspired by Latin
bella "beautiful"). This name occurs in medieval literature, and was later used by Samuel Taylor Coleridge in his 1816 poem
Christabel.
Christina f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, GreekFrom
Christiana, the Latin feminine form of
Christian. This was the name of an early, possibly legendary, saint who was tormented by her pagan father. It was also borne by a 17th-century Swedish queen and patron the arts who gave up her crown in order to become a Roman Catholic.
... [more] Christy f & m English, IrishDiminutive of
Christine,
Christina,
Christopher and other names beginning with
Christ. In Ireland this name is typically masculine, though elsewhere in the English-speaking world it is more often feminine (especially the United States and Canada).
Ciel f & m Various (Rare)Means
"sky" in French. It is not used as a given name in France itself.
Ĉiela f EsperantoMeans
"heavenly, from the sky" in Esperanto, from
ĉielo "sky", ultimately derived from Latin
caelum.
Cielo f SpanishMeans
"sky, heaven" in Spanish. In Mexico this name was popularized by a character named María del Cielo, called Cielo, on the telenovela
Por tu amor (1999).
Claire f French, EnglishFrench form of
Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by
Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Clara f German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late RomanFeminine form of the Late Latin name
Clarus, which meant
"clear, bright, famous". The name
Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called
Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.
... [more] Clare f EnglishMedieval English form of
Clara. The preferred spelling in the English-speaking world is now the French form
Claire, though
Clare has been fairly popular in the United Kingdom and Australia.
... [more] Claribel f EnglishCombination of
Clara and the common name suffix
bel, from Latin
bella "beautiful". This name was used by Edmund Spenser in his poem
The Faerie Queene (1590; in the form
Claribell) and by Shakespeare in his play
The Tempest (1611). Alfred Tennyson also wrote a poem entitled
Claribel (1830).
Clarice f EnglishMedieval vernacular form of the Late Latin name
Claritia, which was a derivative of
Clara.
Clarinda f EnglishCombination of
Clara and the popular name suffix
inda. It was first used by Edmund Spenser in his epic poem
The Faerie Queene (1590).
Clarissa f English, ItalianLatinate form of
Clarice. This is the name of the title character in a 1748 novel by Samuel Richardson. In the novel Clarissa Harlowe is a virtuous woman who is tragically exploited by her family and her lover. Another literary character by this name is Clarissa Dalloway from the novel
Mrs. Dalloway (1925) by Virginia Woolf.
Claude m & f French, EnglishFrench masculine and feminine form of
Claudius. In France the masculine name has been common since the Middle Ages due to the 7th-century Saint Claude of Besançon. It was imported to Britain in the 16th century by the aristocratic Hamilton family, who had French connections. A famous bearer of this name was the French impressionist painter Claude Monet (1840-1926).
Clemence f EnglishFeminine form of
Clementius (see
Clement). It has been in use since the Middle Ages, though it became rare after the 17th century.
Clemency f English (Rare)Medieval variant of
Clemence. It can also simply mean "clemency, mercy" from the English word, ultimately from Latin
clemens "merciful".
Cloelia f Ancient RomanFeminine form of
Cloelius. In Roman legend Cloelia was a maiden who was given to an Etruscan invader as a hostage. She managed to escape by swimming across the Tiber, at the same time helping some of the other captives to safety.
Colombina f Italian (Rare)Italian feminine diminutive of
Columba. In traditional Italian pantomimes this is the name of a stock character, the female counterpart of Arlecchino (also called Harlequin). This is also the Italian word for the columbine flower.
Columba m & f Late RomanLate Latin name meaning
"dove". The dove is a symbol of the Holy Spirit in Christianity. This was the name of several early saints both masculine and feminine, most notably the 6th-century Irish monk Saint Columba (or Colum) who established a monastery on the island of Iona off the coast of Scotland. He is credited with the conversion of Scotland to Christianity.
Concepción f SpanishMeans
"conception" in Spanish. This name is given in reference to the Immaculate Conception of the Virgin
Mary. A city in Chile bears this name.
Concetta f ItalianMeans
"conceived" in Italian, referring to the Immaculate Conception of the Virgin
Mary.
Consolación f SpanishMeans
"consolation" in Spanish. It is taken from a title of the Virgin
Mary,
Nuestra Señora de Consolación, meaning "Our Lady of Consolation".
Consolata f ItalianMeans
"consoled" in Italian. It is taken from the title of the Virgin
Mary,
Maria Consolata.
Cora f English, German, Greek Mythology (Latinized)Latinized form of
Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel
The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of
Cordula,
Corinna and other names beginning with a similar sound.
Coral f English, SpanishFrom the English and Spanish word
coral for the underwater skeletal deposits that can form reefs. It is ultimately derived (via Old French and Latin) from Greek
κοράλλιον (korallion).
Coraline f Literature, FrenchCreated by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera
Le Toréador (1849). He probably based it on the name
Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel
Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of
Caroline.
Cornelia f German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient RomanFeminine form of
Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Cruz f & m Spanish, PortugueseMeans
"cross" in Spanish or Portuguese, referring to the cross of the crucifixion.
Cybill f English (Rare)Variant of
Sibyl. This name was borne by actress Cybill Shepherd (1950-), who was named after her grandfather Cy and her father Bill.
Deanna f EnglishEither a variant of
Diana or a feminine form of
Dean. This name was popularized by the Canadian actress and singer Deanna Durbin (1921-2013), whose birth name was Edna. Her stage name was a rearrangement of the letters of her real name.
Delphina f Late RomanFeminine form of the Latin name
Delphinus, which meant
"of Delphi". Delphi was a city in ancient Greece, the name of which is possibly related to Greek
δελφύς (delphys) meaning "womb". The Blessed Delphina was a 14th-century Provençal nun.
Dena f EnglishPossibly a short form of names ending with
dena. It has also been used as a variant of
Deanna.
Desi m & f EnglishDiminutive of
Desmond,
Desiree and other names beginning with a similar sound. In the case of musician and actor Desi Arnaz (1917-1986) it was a diminutive of
Desiderio.
Desiree f EnglishEnglish form of
Désirée. It was popularized in the English-speaking world by the movie
Désirée (1954).
Devon m & f EnglishVariant of
Devin. It may also be partly inspired by the name of the county of Devon in England, which got its name from the Dumnonii, a Celtic tribe.
Diamond f English (Rare), African American (Modern)From the English word
diamond for the clear colourless precious stone, the traditional birthstone of April. It is derived from Late Latin
diamas, from Latin
adamas, which is of Greek origin meaning "unconquerable, unbreakable".
Diana f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman MythologyMeans
"divine, goddesslike", a derivative of Latin
dia or
diva meaning
"goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *
dyew- found in
Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess
Artemis.
... [more] Dior f & m English (Modern)From a French surname, possibly from
doré meaning
"golden". As a given name it has been inspired by the French luxury fashion house Dior, founded by the designer Christian Dior (1905-1957).
Discordia f Roman MythologyMeans
"discord, strife" in Latin. This was the name of the Roman goddess of discord, equivalent to the Greek goddess
Eris.
Dolly f EnglishDiminutive of
Dorothy.
Doll and
Dolly were used from the 16th century, and the common English word
doll (for the plaything) is derived from them. In modern times this name is also sometimes used as a diminutive of
Dolores.
Dolores f Spanish, EnglishMeans
"sorrows", taken from the Spanish title of the Virgin
Mary Nuestra Señora de los Dolores, meaning "Our Lady of Sorrows". It has been used in the English-speaking world since the 19th century, becoming especially popular in America during the 1920s and 30s.
Domitilla f Italian, Ancient RomanFeminine diminutive of the Roman family name
Domitius. This was the name of the wife of the Roman emperor Vespasian and the mother of emperors Titus and Domitian.
Domna f Late Roman, GreekFeminine form of
Domnus. Saint Domna of Nicomedia was martyred during the persecutions of the early 4th century. However, in the case of Julia Domna, the Syrian wife of the Roman emperor Septimius Severus, it seems her name was actually of Semitic origin.
Donna f EnglishFrom Italian
donna meaning
"lady". It is also used as a feminine form of
Donald.
Dornröschen f LiteratureFrom German
Dorn "thorn" and
Rose "rose" combined with the diminutive suffix
-chen. This is the name of Sleeping Beauty in the Brothers Grimm telling of the fairy tale.
Dulcibella f English (Archaic)From Latin
dulcis "sweet" and
bella "beautiful". The usual medieval spelling of this name was
Dowsabel, and the Latinized form
Dulcibella was revived in the 18th century.
Dulcie f EnglishFrom Latin
dulcis meaning
"sweet". It was used in the Middle Ages in the spellings
Dowse and
Duce, and was recoined in the 19th century.
Eglantine f English (Rare)From the English word for the flower also known as sweetbrier. It is derived via Old French from Vulgar Latin *
aquilentum meaning "prickly". It was early used as a given name (in the form
Eglentyne) in Geoffrey Chaucer's 14th-century story
The Prioress's Tale (one of
The Canterbury Tales).
Éliane f FrenchProbably from
Aeliana, the feminine form of the Roman name
Aelianus, which was derived from the Roman family name
Aelius. This was the name of an obscure early saint and martyr from Amasea.
Elissa 1 f Roman MythologyMeaning unknown, possibly Phoenician in origin. This is another name of
Dido, the legendary queen of Carthage.
Ellery m & f EnglishFrom an English surname that was originally derived from the medieval masculine name
Hilary.
Emilia f Italian, Spanish, Romanian, Finnish, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, English, Greek, BulgarianFeminine form of
Aemilius (see
Emily). In Shakespeare's tragedy
Othello (1603) this is the name of the wife of
Iago.
Emily f EnglishEnglish feminine form of
Aemilius (see
Emil). In the English-speaking world it was not common until after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century; the princess Amelia Sophia (1711-1786) was commonly known as
Emily in English, even though
Amelia is an unrelated name.
... [more] Enora f Breton, FrenchBreton form of
Honoria, or directly from Breton
enor "honour" (a word of Latin origin). This was the name of a 6th-century saint, the wife of Saint Efflamm.
Esperanza f SpanishSpanish form of the Late Latin name
Sperantia, which was derived from
sperare "to hope".
Estella f EnglishLatinate form of
Estelle. This is the name of the heroine, Estella Havisham, in Charles Dickens' novel
Great Expectations (1860).
Estelle f English, FrenchFrom an Old French name meaning
"star", ultimately derived from Latin
stella. It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel
Great Expectations (1860).
Evangelista m & f Italian, Spanish, PortugueseMeans
"evangelist, preacher" in Italian, Spanish and Portuguese, derived from Latin, ultimately from Greek
εὐάγγελος (euangelos) meaning "bringing good news". It is often used in honour of the Four Evangelists (the authors of the gospels in the New Testament:
Matthew,
Mark,
Luke and
John). It is traditionally masculine, though occasionally given to girls. A famous bearer was the Italian physicist and mathematician Evangelista Torricelli (1608-1647), who invented the barometer.