Browse Names

This is a list of names in which the gender is feminine; and the relationship is from different language.
gender
usage
form
Christiana f English, Late Roman
Latin feminine form of Christian.
Christiane f German, French
German and French feminine form of Christian.
Christianne f French
French feminine form of Christian.
Christina f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Greek
From Christiana, the Latin feminine form of Christian. This was the name of an early, possibly legendary, saint who was tormented by her pagan father. It was also borne by a 17th-century Swedish queen and patron the arts who gave up her crown in order to become a Roman Catholic.... [more]
Christine f French, English, German, Norwegian, Danish, Swedish, Dutch
French form of Christina, as well as a variant in other languages. It was used by the French author Gaston Leroux for the heroine, Christine Daaé, in his novel The Phantom of the Opera (1910).... [more]
Christy f & m English, Irish
Diminutive of Christine, Christina, Christopher and other names beginning with Christ. In Ireland this name is typically masculine, though elsewhere in the English-speaking world it is more often feminine (especially the United States and Canada).
Cihan m & f Turkish
Turkish form of Jahan.
Cíntia f Portuguese
Portuguese form of Cynthia.
Cintia f Spanish, Hungarian
Spanish and Hungarian form of Cynthia.
Cinzia f Italian
Italian form of Cynthia.
Claire f French, English
French form of Clara. This was a common name in France throughout the 20th century, though it has since been eclipsed there by Clara. It was also very popular in the United Kingdom, especially in the 1970s.
Clara f German, Spanish, Portuguese, Italian, French, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Feminine form of the Late Latin name Clarus, which meant "clear, bright, famous". The name Clarus was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares.... [more]
Clare f English
Medieval English form of Clara. The preferred spelling in the English-speaking world is now the French form Claire, though Clare has been fairly popular in the United Kingdom and Australia.... [more]
Clarice f English
Medieval vernacular form of the Late Latin name Claritia, which was a derivative of Clara.
Clarisa f Spanish
Spanish form of Clarissa.
Clarissa f English, Italian
Latinate form of Clarice. This is the name of the title character in a 1748 novel by Samuel Richardson. In the novel Clarissa is a virtuous woman who is tragically exploited by her family and her lover. Another literary character by this name is Clarissa Dalloway from the novel Mrs. Dalloway (1925) by Virginia Woolf.
Clarisse f French
French form of Clarice.
Claude m & f French, English
French masculine and feminine form of Claudius. In France the masculine name has been common since the Middle Ages due to the 7th-century Saint Claude of Besançon. It was imported to Britain in the 16th century by the aristocratic Hamilton family, who had French connections. A famous bearer of this name was the French impressionist painter Claude Monet (1840-1926).
Cláudia f Portuguese
Portuguese form of Claudia.
Clàudia f Catalan
Catalan form of Claudia.
Claudia f English, German, Dutch, Swedish, Italian, Spanish, Romanian, Biblical, Biblical Latin, Ancient Roman
Feminine form of Claudius. It is mentioned briefly in the New Testament. As a Christian name it was very rare until the 16th century.
Claudie f French
French feminine variant of Claude.
Cléa f French
Short form of Cléopâtre.
Clelia f Italian
Italian form of Cloelia.
Clémence f French
French feminine form of Clementius (see Clement).
Clemence f English
Feminine form of Clementius (see Clement). It has been in use since the Middle Ages, though it became rare after the 17th century.
Clemencia f Spanish
Spanish feminine form of Clementius (see Clement).
Clémentine f French
French feminine form of Clement. This is also the name of a variety of orange (fruit).
Clementine f English
English form of Clémentine.
Cléo f French
Short form of Cléopâtre.
Cleo f & m English
Short form of Cleopatra, Cleon or Cleopas.
Cloe f Spanish, Italian
Spanish and Italian form of Chloe.
Cloé f Portuguese (Rare), French
Portuguese form and French variant of Chloe.
Clotilda f English (Rare)
English form of Clotilde.
Clotilde f French, Italian, Portuguese, Spanish
French form of Chrodechildis, the Latin form of a Frankish name composed of the elements hruod "fame, glory" and hilt "battle". Saint Clotilde (whose name was originally recorded in forms such as Chrodechildis or Chrotchildis in Latin sources) was the wife of the Frankish king Clovis, whom she converted to Christianity. It was also borne by others in the Merovingian royal family. In the Middle Ages this name was confused with Chlodechilda, in which the first element is hlut "famous, loud".
Colomba f Italian
Italian feminine form of Columba.
Colombe f French
French feminine form of Columba.
Columbine f English (Rare)
From the name of a variety of flower. It is also an English form of Colombina, the pantomime character.
Constance f English, French
Medieval form of Constantia. The Normans introduced this name to England (it was the name of a daughter of William the Conqueror).
Constanța f Romanian
Romanian form of Constantia.
Constantina f Late Roman, Romanian
Feminine form of Constantinus (see Constantine).
Constanza f Spanish
Spanish form of Constantia.
Constanze f German
German form of Constantia.
Cora f English, German, Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Kore. It was not used as a given name in the English-speaking world until after it was employed by James Fenimore Cooper for a character in his novel The Last of the Mohicans (1826). In some cases it may be a short form of Cordula, Corinna and other names beginning with a similar sound.
Coralie f French
Either a French form of Koralia, or a derivative of Latin corallium "coral" (see Coral).
Coraline f Literature, French
Created by the French composer Adolphe Adam for one of the main characters in his opera Le Toréador (1849). He probably based it on the name Coralie. It was also used by the author Neil Gaiman for the young heroine in his novel Coraline (2002). Gaiman has stated that in this case the name began as a typo of Caroline.
Cordelia f Literature, English
From Cordeilla, a name appearing in the 12th-century chronicles of Geoffrey of Monmouth, borne by the youngest of the three daughters of King Leir and the only one to remain loyal to her father. Geoffrey possibly based her name on that of Creiddylad, a character from Welsh legend.... [more]
Corina f Romanian, Spanish, English, German
Romanian and Spanish form of Corinna, as well as an English and German variant.
Corine f Dutch, French
Dutch form of Corinne, as well as a French variant.
Corinna f German, Italian, English, Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of the Greek name Κορίννα (Korinna), which was derived from κόρη (kore) meaning "maiden". This was the name of a Greek lyric poet of the 5th century BC. The Roman poet Ovid used it for the main female character in his book Amores. In the modern era it has been in use since the 17th century, when Robert Herrick used it in his poem Corinna's going a-Maying.
Corinne f French, English
French form of Corinna. The French-Swiss author Madame de Staël used it for her novel Corinne (1807).
Cornelia f German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Feminine form of Cornelius. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
Corona f Late Roman, Italian (Rare), Spanish (Rare)
Means "crown" in Latin, as well as Italian and Spanish. This was the name of a 2nd-century saint who was martyred with her companion Victor.
Cosette f French, Literature
From French chosette meaning "little thing". This is the nickname of the illegitimate daughter of Fantine in Victor Hugo's novel Les Misérables (1862). Her real name is Euphrasie, though it is seldom used. In the novel young Cosette is the ward of the cruel Thénardiers until she is retrieved by Jean Valjean.
Costanza f Italian
Italian feminine form of Constans.
Cozbi f Biblical
Means "my lie, my deception" in Hebrew. In the Old Testament this name is borne by a Midianite woman who became a lover of the Israelite Zimri, both of whom were killed by Phinehas in order to stop a plague sent by God.
Crescencia f Spanish
Spanish form of Crescentia.
Crescentia f German (Rare), Late Roman
Feminine form of Crescentius. Saint Crescentia was a 4th-century companion of Saint Vitus. This is also the name of the eponymous heroine of a 12th-century German romance.
Cristiana f Italian, Portuguese, Romanian
Italian, Portuguese and Romanian form of Christina.
Cristina f Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian
Italian, Spanish, Portuguese, Catalan and Romanian form of Christina.
Cunégonde f French (Rare)
French form of Kunigunde. Voltaire used this name in his novel Candide (1759).
Cynthia f English, French, Greek Mythology (Latinized)
Latinized form of Greek Κυνθία (Kynthia), which means "woman from Cynthus". This was an epithet of the Greek moon goddess Artemis, given because Cynthus was the mountain on Delos on which she and her twin brother Apollo were born. It was not used as a given name until the Renaissance, and it did not become common in the English-speaking world until the 19th century. It reached a peak of popularity in the United States in 1957 and has declined steadily since then.
Cyrille m & f French
French form of Cyril, sometimes used as a feminine form.
Dafne f Italian, Spanish
Italian and Spanish form of Daphne.
Dagmar f Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, German, Czech, Slovak
From the Old Norse name Dagmær, derived from the elements dagr "day" and mær "maid". This was the name adopted by the popular Bohemian wife of the Danish king Valdemar II when they married in 1205. Her birth name was Markéta.
Dagmara f Polish
Polish form of Dagmar.
Dagney f Various
Variant of Dagny.
Dagnija f Latvian
Latvian form of Dagny.
Dagny f Swedish, Norwegian, Danish
From the Old Norse name Dagný, which was derived from the elements dagr "day" and nýr "new".
Dagný f Old Norse, Icelandic
Old Norse and Icelandic form of Dagny.
Dagrún f Old Norse, Icelandic
Old Norse and Icelandic form of Dagrun.
Dagrun f Norwegian
From the Old Norse name Dagrún, which was derived from the Old Norse elements dagr "day" and rún "secret lore, rune".
Dajana f Serbian, Croatian
Serbian and Croatian variant of Diana, reflecting the English pronunciation.
Dalia 2 f Lithuanian, Baltic Mythology
From Lithuanian dalis meaning "portion, share". This was the name of the Lithuanian goddess of weaving, fate and childbirth, often associated with Laima.
Dalida f Biblical Greek
Form of Delilah used in the Greek Old Testament. A famous bearer was the Italian-Egyptian singer and actress Dalida (1933-1987), who was born as Iolanda Cristina Gigliotti.
Dalila f French, Italian, Spanish, Portuguese, Biblical Latin
Form of Delilah used in the Latin Old Testament, as well as in French, Italian, Spanish and Portuguese.
Dámaris f Spanish
Spanish form of Damaris.
Damaris f Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Probably means "calf, heifer, girl" from Greek δάμαλις (damalis). In the New Testament this is the name of a woman converted to Christianity by Saint Paul.
Dana 4 m & f Persian, Arabic
Means "wise" in Persian.
Danielle f French, English
French feminine form of Daniel. It has been commonly used in the English-speaking world only since the 20th century.
Danuta f Polish
Polish form of Danutė.
Daphne f Greek Mythology, English, Dutch
Means "laurel" in Greek. In Greek mythology she was a nymph turned into a laurel tree by her father in order that she might escape the pursuit of Apollo. It has been used as a given name in the English-speaking world since the end of the 19th century.
Daphné f French
French form of Daphne.
Daphnée f French (Rare)
French variant form of Daphne.
Darejan f Georgian
From the second part of Nestan-Darejan.
Daria f Italian, Polish, Romanian, English, Croatian, Russian, Late Roman
Feminine form of Darius. Saint Daria was a 3rd-century woman who was martyred with her husband Chrysanthus under the Roman emperor Numerian. It has never been a particularly common English given name. As a Russian name, it is more commonly transcribed Darya.
Darija f Croatian, Serbian, Slovene
Croatian, Serbian and Slovene form of Daria.
Dariya f Ukrainian
Ukrainian form of Daria.
Darja f Slovene, Czech, Estonian
Slovene, Czech and Estonian form of Daria.
Dārta f Latvian
Latvian form of Dorothea.
Darya 1 f Russian, Belarusian, Ukrainian
Russian, Belarusian and Ukrainian form of Daria.
Davinia f English (Rare), Spanish (Modern)
Probably an elaboration of Davina. About 1980 this name jumped in popularity in Spain, possibly due to the main character on the British television series The Foundation (1977-1979), which was broadcast in Spain as La Fundación.
Dawa m & f Tibetan, Bhutanese
Means "moon, month" in Tibetan.
Dayana f Spanish (Latin American)
Spanish variant of Diana, reflecting the English pronunciation.
Debbora f Biblical Latin, Biblical Greek
Form of Deborah used in the Greek and Latin Old Testament.
Débora f Spanish, Portuguese, French (Rare)
Spanish, Portuguese and French form of Deborah.
Debora f Italian, Dutch, German (Rare)
Italian, Dutch and German form of Deborah.
Deborah f English, Biblical
From the Hebrew name דְּבוֹרָה (Devorah) meaning "bee". In the Old Testament Book of Judges, Deborah is a heroine and prophetess who leads the Israelites when they are threatened by the Canaanites. She forms an army under the command of Barak, and together they destroy the army of the Canaanite commander Sisera. Also in the Old Testament, this is the name of the nurse of Rebecca.... [more]
Dechen f & m Tibetan, Bhutanese
Means "great happiness" in Tibetan.
Deina f Biblical Greek
Form of Dinah used in some versions of the Greek Old Testament.
Deirdre f English, Irish, Irish Mythology
From the Old Irish name Derdriu, meaning unknown, possibly derived from der meaning "daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover Naoise.... [more]
Deisy f Spanish (Latin American, Modern)
Spanish form of the English name Daisy.
Delfina f Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of Delphina.
Délia f Portuguese, French, Hungarian
Portuguese, French and Hungarian form of Delia 1.
Delia 1 f English, Italian, Spanish, Romanian, Greek Mythology
Means "of Delos" in Greek. This was an epithet of the Greek goddess Artemis, given because she and her twin brother Apollo were born on the island of Delos. The name appeared in several poems of the 16th and 17th centuries, and it has occasionally been used as a given name since that time.
Delia 2 f English
Short form of Adelia or Bedelia.
Delilah f Biblical, Biblical Hebrew, English
Means "delicate, weak, languishing" in Hebrew. In the Old Testament she is the lover of Samson, whom she betrays to the Philistines by cutting his hair, which is the source of his power. Despite her character flaws, the name began to be used by the Puritans in the 17th century. It has been used occasionally in the English-speaking world since that time.
Delma f English
Possibly a short form of Adelma.
Delphine f French
French form of Delphina.
Demetra f Italian (Rare), Romanian (Rare), Greek
Italian and Romanian form of Demeter 1, as well as an alternate transcription of Greek Δήμητρα (see Dimitra).
Denise f French, English, Dutch
French feminine form of Denis.
Denisse f Spanish (Latin American)
Spanish feminine form of Denis.
Desi m & f English
Diminutive of Desmond, Desiree and other names beginning with a similar sound. In the case of musician and actor Desi Arnaz (1917-1986) it was a diminutive of Desiderio.
Desidéria f Portuguese (Rare)
Portuguese feminine form of Desiderio.
Desideria f Italian (Rare), Spanish (Rare), Late Roman
Feminine form of Desiderio. This was the Latin name of a 19th-century queen of Sweden, the wife of Karl XIV. She was born in France with the name Désirée.
Désirée f French, Dutch, German
French form of Desiderata. In part it is directly from the French word meaning "desired, wished".
Desiree f English
English form of Désirée. It was popularized in the English-speaking world by the movie Désirée (1954).
Devi f Hinduism, Indian, Hindi, Tamil
Derived from Sanskrit देवी (devi) meaning "goddess". Devi is the Hindu mother goddess who manifests herself as all other goddesses.
Dewi 2 f Indonesian
Indonesian form of Devi.
Deysi f Spanish (Latin American, Modern)
Spanish form of the English name Daisy.
Diána f Hungarian
Hungarian form of Diana.
Diāna f Latvian
Latvian form of Diana.
Diana f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Estonian, Lithuanian, Polish, Czech, Slovak, Armenian, Georgian, Roman Mythology
Means "divine, goddesslike", a derivative of Latin dia or diva meaning "goddess". It is ultimately related to the same Indo-European root *dyew- found in Zeus. Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis.... [more]
Diane f French, English
French form of Diana, also regularly used in the English-speaking world.
Dido f Roman Mythology, Greek Mythology
Meaning unknown, probably of Phoenician origin. Dido, also called Elissa, was the queen of Carthage in Virgil's Aeneid. She threw herself upon a funeral pyre after Aeneas left her. Virgil based the story on earlier Greco-Roman accounts.
Dietlinde f German
From the Germanic name Theodelinda, derived from the elements theod meaning "people" (Old High German diota, Old Frankish þeoda) and lind meaning "soft, flexible, tender". Theodelinda was a 6th-century Bavarian princess who became queen of the Lombards.
Dieuwke f Frisian, Dutch
Feminine form of Dieuwer or Dieuwert.
Dijana f Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian
Southern Slavic form of Diana.
Diklah m & f Hebrew, Biblical, Biblical Hebrew
Possibly means "palm grove" in Hebrew or Aramaic. In the Old Testament this is the name of a son of Joktan. In modern times it is also used as a feminine name.
Dilara f Turkish
Turkish form of Delara.
Dilşad f & m Turkish, Kurdish
Turkish (feminine) and Kurdish (masculine) form of Delshad.
Dilshad m & f Urdu
Urdu form of Delshad.
Dina 1 f Norwegian, Danish, Swedish, Latvian, Russian, Dutch, Italian, Spanish, Biblical Latin, Biblical Greek
Variant of Dinah, and also the form used in the Greek and Latin Old Testament.
Diná f Portuguese
Portuguese form of Dinah.
Dinah f Biblical, Biblical Hebrew, English
Means "judged" in Hebrew. According to the Old Testament, Dinah was a daughter of Jacob and Leah who was abducted by Shechem. It has been used as an English given name since after the Protestant Reformation.
Dionísia f Portuguese
Portuguese feminine form of Dionysius.
Dionisia f Italian, Spanish
Italian and Spanish feminine form of Dionysius.
Dionysia f Late Roman
Feminine form of Dionysius.
Dita f Czech, German, Latvian
Short form of names containing dit, such as Judita, and German names beginning with Diet, such as Dietlinde.
Ditte f Danish
Danish diminutive of Edith, Dorothea or names containing dit. It was popularized by Martin Andersen Nexø's novel Ditte, Child of Man (1921) and the film adaptation (1946).
Docia f English (Archaic)
Possibly a diminutive of Theodosia.
Dolores f Spanish, English
Means "sorrows", taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora de los Dolores, meaning "Our Lady of Sorrows". It has been used in the English-speaking world since the 19th century, becoming especially popular in America during the 1920s and 30s.
Domenica f Italian
Italian feminine form of Dominic.
Dominga f Spanish
Spanish feminine form of Dominic.
Dominique f & m French
French feminine and masculine form of Dominic.
Domitila f Spanish, Portuguese (Rare)
Spanish and Portuguese form of Domitilla.
Domitilla f Italian, Ancient Roman
Feminine diminutive of the Roman family name Domitius. This was the name of the wife of the Roman emperor Vespasian and the mother of emperors Titus and Domitian.
Domitille f French
French form of Domitilla.
Domna f Late Roman, Greek
Feminine form of Domnus. Saint Domna of Nicomedia was martyred during the persecutions of the early 4th century. However, in the case of Julia Domna, the Syrian wife of the Roman emperor Septimius Severus, it seems her name was actually of Semitic origin.
Domnika f Macedonian
Macedonian feminine form of Dominic.
Donata f Italian, Polish, Lithuanian, Late Roman
Feminine form of Donatus (see Donato).
Dorete f Danish (Rare)
Old Danish form of Dorothea.
Dóris f Portuguese
Portuguese form of Doris.
Doris f English, German, Swedish, Danish, Croatian, Ancient Greek, Greek Mythology
From the Greek name Δωρίς (Doris), which meant "Dorian woman". The Dorians were a Greek tribe who occupied the Peloponnese starting in the 12th century BC. In Greek mythology Doris was a sea nymph, one of the many children of Oceanus and Tethys. It began to be used as an English name in the 19th century. A famous bearer is the American actress Doris Day (1924-2019).
Dorit 2 f Danish
Danish diminutive of Dorothea.
Dorji f & m Tibetan, Bhutanese
Means "diamond" in Tibetan.
Dorota f Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of Dorothea.
Dorotea f Italian, Spanish, Croatian, Swedish (Rare)
Form of Dorothea in several languages.
Dorotéia f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Dorothea.
Doroteia f Portuguese
Portuguese form of Dorothea.
Dorotėja f Lithuanian
Lithuanian form of Dorothea.
Doroteja f Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian
Slovene, Croatian, Serbian and Macedonian form of Dorothea.
Doroteya f Bulgarian
Bulgarian form of Dorothea.
Dorothea f German, Dutch, English, Late Greek
Feminine form of the Late Greek name Δωρόθεος (Dorotheos), which meant "gift of god" from Greek δῶρον (doron) meaning "gift" and θεός (theos) meaning "god". The name Theodore is composed of the same elements in reverse order. Dorothea was the name of two early saints, notably the 4th-century martyr Dorothea of Caesarea. It was also borne by the 14th-century Saint Dorothea of Montau, who was the patron saint of Prussia.
Dorothée f French
French form of Dorothea.
Dorothee f German
German variant of Dorothea.
Dorothy f English
Usual English form of Dorothea. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character, Dorothy Gale, in his fantasy novel The Wonderful Wizard of Oz (1900) and several of its sequels.
Dorottya f Hungarian
Hungarian form of Dorothea.
Dorrit f Danish
Danish diminutive of Dorothea.
Dorte f Danish
Danish form of Dorothy.
Dörthe f Low German
Low German form of Dorthe.
Dorthe f Danish
Danish form of Dorothy.
Dorthea f Danish, Norwegian
Danish and Norwegian form of Dorothy.
Doubravka f Czech
Czech feminine form of Dubravko.
Drousilla f Biblical Greek
Form of Drusilla used in the Greek New Testament.
Drusilla f Biblical, Ancient Roman, Biblical Latin
Feminine diminutive of the Roman family name Drusus. In Acts in the New Testament Drusilla is the wife of Felix.
Dubravka f Croatian, Serbian
Feminine form of Dubravko.
Dulce f Spanish, Portuguese
Means "sweet" or "candy" in Spanish.
Dumitra f Romanian
Romanian feminine form of Demetrius.
Dunja f Serbian, Croatian, Slovene
Means "quince" in the South Slavic languages, a quince being a type of fruit. It can also be a Serbian, Croatian and Slovene form of Dunya.
Durga f & m Hinduism, Indian, Hindi, Nepali, Telugu
Means "unattainable" in Sanskrit. Durga is a Hindu warrior goddess, the fierce, twelve-armed, three-eyed form of the wife of Shiva. She is considered an incarnation of Parvati.
Dye f Medieval English
Medieval short form of Dionysia.
Dymphna f History (Ecclesiastical), Irish
Form of Damhnait. According to legend, Saint Dymphna was a young 7th-century woman from Ireland who was martyred by her father in the Belgian town of Geel. She is the patron saint of the mentally ill.
Džejlana f Bosnian
Bosnian form of Ceylan.
Dzhamilya f Tajik, Turkmen
Tajik and Turkmen form of Jamilah.
Dzsenifer f Hungarian
Hungarian form of Jennifer.
Éabha f Irish
Irish form of Eve.
Ealasaid f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Elizabeth.
Ealisaid f Manx
Manx form of Elizabeth.
Ebrar f & m Turkish
Turkish form of Abrar.
Ecaterina f Romanian
Romanian form of Katherine.
Edda 2 f Icelandic, Old Norse
Possibly from Old Norse meaning "great-grandmother". This was the name of two 13th-century Icelandic literary works: the Poetic Edda and the Prose Edda. This is also the name of a character in the Poetic Edda, though it is unclear if her name is connected to the name of the collection.
Edelgard f German
From an Old German name, which was derived from the elements adal "noble" and gart "enclosure, yard".
Edit f Hungarian, Swedish
Hungarian and Swedish form of Edith.
Edita f Czech, Slovak, Slovene, Croatian, Serbian, Lithuanian
Form of Edith in several languages.
Edīte f Latvian
Latvian form of Edith.
Edite f Portuguese
Portuguese form of Edith.
Édith f French
French form of Edith.
Edith f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and guð "battle". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. It was also borne by the Anglo-Saxon wife of the Holy Roman Emperor Otto I. The name remained common after the Norman Conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
Edna f English, Biblical
Means "pleasure" in Hebrew. This name appears in the Old Testament Apocrypha, for instance in the Book of Tobit belonging to the wife of Raguel. It was borne by the American poet Edna Dean Proctor (1829-1923). It did not become popular until the second half of the 19th century, after it was used for the heroine in the successful 1866 novel St. Elmo by Augusta Jane Evans. It peaked around the turn of the century and has declined steadily since then, falling off the American top 1000 list in 1992.
Edvige f Italian
Italian form of Hedwig.
Edwige f French
French form of Hedwig.
Edyta f Polish
Polish form of Edith.
Eeva f Finnish, Estonian
Finnish and Estonian form of Eva.
Eevi f Finnish, Estonian
Finnish and Estonian form of Eva.
Efa f Welsh
Welsh form of Eva.
Efigénia f Portuguese (European, Rare)
European Portuguese form of Iphigeneia.
Efigênia f Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Iphigeneia.
Ehsan m & f Persian
Persian form of Ihsan.
Èibhlin f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Aveline.
Eibhlín f Irish
Irish form of Aveline.
Eike m & f Low German, German
Originally a short form of Ekkehard and other names beginning with the Old High German element ekka, Old Saxon eggia meaning "edge, blade". This name was borne by Eike of Repgow, who compiled the law book the Sachsenspiegel in the 13th century.
Eileen f Irish, English
Anglicized form of Eibhlín. It is also sometimes considered an Irish form of Helen. It first became popular in the English-speaking world outside of Ireland near the end of the 19th century.
Eilidh f Scottish Gaelic
Diminutive of Eilionoir, also taken to be a Gaelic form of Helen.
Eilionoir f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Eleanor.
Eilís f Irish
Irish Gaelic form of Elizabeth (or sometimes of Alice).
Eimhir f Scottish Gaelic
Scottish Gaelic form of Emer.
Eir f Norse Mythology, Icelandic (Rare), Norwegian (Rare)
Means "mercy" in Old Norse. This was the name of a Norse goddess of healing and medicine.
Eira 2 f Swedish, Norwegian
Modern form of Eir.
Eithne f Irish, Irish Mythology, Old Irish
Possibly from Old Irish etne meaning "kernel, grain". In Irish mythology Eithne or Ethniu was a Fomorian and the mother of Lugh Lámfada. It was borne by several other legendary and historical figures, including a few early saints.
Eivor f Swedish
From the Old Norse name Eyvǫr, which was derived from the elements ey "good fortune" or "island" and vǫr "vigilant, cautious".
Ekaterina f Bulgarian, Macedonian, Russian
Bulgarian and Macedonian form of Katherine, and an alternate transcription of Russian Екатерина (see Yekaterina).
Ekaterine f Georgian
Georgian form of Katherine.
Eko m & f Javanese
Javanese form of Eka 1.
Elaine f English, Arthurian Romance
From an Old French form of Helen. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation Le Morte d'Arthur Elaine was the daughter of Pelles, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the publication of Alfred Tennyson's Arthurian epic Idylls of the King (1859).
Elba f Spanish
Possibly a Spanish variant form of Alba 3.
Eleanor f English
From the Old French form of the Occitan name Alienòr. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other Aenor" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.... [more]
Elen f Welsh, Armenian, Czech
Welsh and modern Armenian form of Helen, as well as a Czech variant form. This was the name of a 4th-century Welsh saint, traditionally said to be the wife of the Roman emperor Magnus Maximus. According to the Welsh legend The Dream of Macsen Wledig (Macsen Wledig being the Welsh form of Magnus Maximus), she convinced her husband to build the roads in Wales.
Elēna f Latvian
Latvian form of Helen.
Elena f Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Czech, Lithuanian, Estonian, Finnish, Russian, Greek, German, English, Medieval Slavic
Form of Helen used in various languages, as well as an alternate transcription of Russian Елена (see Yelena).
Elene f Georgian, Sardinian
Georgian and Sardinian form of Helen.
Eleonoora f Finnish (Rare)
Finnish form of Eleanor.
Eleonor f Swedish
Swedish variant of Eleanor.
Eleonóra f Hungarian, Slovak
Hungarian and Slovak form of Eleanor.
Eléonore f French
French form of Eleanor.
Eleonore f German
German form of Eleanor.
Elettra f Italian
Italian form of Electra.
Elfa f Icelandic
Feminine form of Alf 1.
Elfriede f German
German form of Elfreda.
Elham f Persian
Persian form of Ilham.
Èlia f Catalan
Catalan form of Aelia.
Elian m & f Dutch (Rare)
Dutch variant of names beginning with Eli, such as Elijah or Elisabeth.
Eliana 1 f Italian, Spanish, Portuguese, English (Modern)
Italian, Spanish and Portuguese form of Éliane.
Éliane f French
Probably from Aeliana, the feminine form of the Roman name Aelianus, which was derived from the Roman family name Aelius. This was the name of an obscure early saint and martyr from Amasea.
Eliane f Portuguese
Portuguese form of Éliane.
Eliina f Finnish
Finnish form of Helen.
Eliisabet f Estonian
Estonian form of Elizabeth.
Elikapeka f Hawaiian
Hawaiian form of Elizabeth.
Elin f Swedish, Norwegian, Danish, Welsh
Scandinavian and Welsh form of Helen.
Elīna f Latvian
Latvian form of Helen.
Elina f Finnish, Estonian, Swedish
Finnish, Estonian and Swedish form of Helen.
Eline f Norwegian, Dutch, Danish
Norwegian and Dutch variant form of Helen. This is the name of the title character in the novel Eline Vere (1889) by the Dutch writer Louis Couperus.
Elisabed f Georgian
Georgian form of Elizabeth.
Elísabet f Icelandic
Icelandic form of Elizabeth.
Elisabet f Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, Spanish, Biblical Greek
Scandinavian and Finnish form of Elizabeth. It is also used in Spain alongside the traditional form Isabel.
Elisabeta f Romanian
Romanian form of Elizabeth.
Elisabete f Portuguese
Portuguese form of Elizabeth. This more recent form is used alongside the traditional Portuguese form Isabel.
Élisabeth f French
French form of Elizabeth.
Elisabeth f German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Biblical, Biblical Latin
German and Dutch form of Elizabeth. It is also a variant English form, reflecting the spelling used in the Authorized Version of the New Testament.
Elisabeti f Old Church Slavic
Old Church Slavic form of Elizabeth.
Elisabetta f Italian
Italian form of Elizabeth.
Elisaveta f Bulgarian, Macedonian
Bulgarian and Macedonian form of Elizabeth.
Elisheba f Biblical
Form of Elizabeth used in many versions of the Old Testament, where it belongs to the wife of Aaron.
Elixabete f Basque
Basque form of Elizabeth.
Elizabeta f Slovene, Croatian
Slovene and Croatian form of Elizabeth.
Elizabete f Latvian, Portuguese
Latvian form of Elizabeth, as well as a Portuguese variant of Elisabete.
Elizabeth f English, Biblical
From Ἐλισάβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע ('Elisheva') meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל ('el) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shava') meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.... [more]
Elke 1 f Low German, Frisian, German, Dutch
Low German and Frisian diminutive of Adelheid.
Ella 1 f English
Norman name, originally a short form of Germanic names containing the element alles meaning "other" (Proto-Germanic *aljaz). It was introduced to England by the Normans and used until the 14th century, and it was later revived in the 19th century. A famous bearer was the American singer Ella Fitzgerald (1917-1996).
Ellen 1 f English, German, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, Estonian
Medieval English form of Helen. This was the usual spelling of the name until the 19th century, when the form Helen also became common.
Elli 2 f German, Finnish
Diminutive of names beginning with El, such as Elizabeth.
Ellinor f Swedish, Norwegian, Danish
Scandinavian form of Eleanor.
Elodia f Spanish
Spanish form of Alodia.
Élodie f French
French form of Alodia.
Elodie f English
English form of Élodie.
Eloísa f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Eloise.
Eloisa f Italian
Italian form of Eloise.