Browse Names

This is a list of names in which the gender is feminine; and the usage is Irish.
gender
usage
Africa 2 f Irish (Rare)
Anglicized form of Aifric.
Aideen f Irish
Anglicized form of Éadaoin.
Aifric f Irish
From Old Irish Affraic, possibly from Afraicc, the Old Irish name of the continent of Africa (see Africa 1). Alternatively, it could be from *Aithbrecc, an unattested earlier form of Aithbhreac. This was the name of two abbesses of Kildare in the 8th and 9th centuries. It was also borne by a 12th-century daughter of the king of the Isle of Mann who married the Anglo-Norman knight John de Courcy.
Aignéis f Irish
Irish form of Agnes.
Ailbhe f & m Irish, Irish Mythology
From Old Irish Ailbe, possibly derived from the old Celtic root *albiyo- "world, light, white" or Old Irish ail "rock". In Irish legend this was the name of a female warrior of the Fianna. It was also the name of a 6th-century masculine saint, the founder of a monastery at Emly.
Ailís f Irish
Irish form of Alice.
Ailish f Irish
Anglicized form of Ailís.
Áine f Irish, Irish Mythology, Old Irish
Means "radiance, brilliance" in Irish. This was the name of a goddess of love and fertility in Irish legend, thought to dwell at the hill of Cnoc Áine in Limerick. It has sometimes been Anglicized as Anne.
Aingeal f Irish
Irish cognate of Angela.
Aisling f Irish
Means "dream" or "vision" in Irish. This name was created in the 20th century.
Aislinn f Irish
Variant of Aisling.
Aithne f Irish (Rare)
Possibly a variant of Eithne.
Alannah f Irish, English (Modern)
Variant of Alana. It has been influenced by the affectionate Anglo-Irish word alannah, from the Irish Gaelic phrase a leanbh meaning "O child".
Alastríona f Irish
Feminine form of Alastar.
Aoibhe f Irish
Variant of Aoife, or directly from Irish aoibh meaning "beauty".
Aoibheann f Irish
From Old Irish Oébfinn or Aíbinn, derived from oíb meaning "beauty, appearance, form" and finn meaning "white, blessed". This was the name of the mother of Saint Énna of Aran. It was also borne by the daughter of the 10th-century Irish high king Donnchad Donn.
Aoibhín f Irish
Diminutive of Aoibhe.
Aoibhinn f Irish
Variant of Aoibheann. It also coincides with the related Irish word aoibhinn meaning "delightful, pleasant".
Aoife f Irish, Irish Mythology
From Old Irish Aífe, derived from oíph meaning "beauty" (modern Irish aoibh). This was the name of several characters in Irish legend, including a woman at war with Scáthach (her sister in some versions). She was defeated in single combat by the hero Cúchulainn, who spared her life on the condition that she bear him a child (Connla). Another legendary figure by this name appears in the Children of Lir as the jealous third wife of Lir.... [more]
Aran 1 m & f Irish
From the name of the Aran Islands off the west coast of Ireland.
Ashling f Irish
Anglicized form of Aisling.
Assumpta f Irish
Latinate form of Assunta, used especially in Ireland.
Báirbre f Irish
Irish form of Barbara.
Bébhinn f Irish (Rare)
Modern form of Bébinn.
Bedelia f Irish
Irish diminutive of Bridget.
Bevin f Irish (Rare)
Anglicized form of Bébinn.
Biddy f Irish, English
Diminutive of Bridget.
Bidelia f Irish (Rare)
Diminutive of Bridget.
Bláithín f Irish, Irish Mythology
Modern Irish form of Bláthíne.
Blanid f Irish
Anglicized form of Bláthnat.
Bláthnaid f Irish, Irish Mythology
Modern Irish form of Bláthnat.
Breda 1 f Irish
Anglicized form of Bríd.
Bríd f Irish
Modern Irish form of Brighid.
Bride f Irish
Anglicized form of Bríd.
Bridget f Irish, English
Anglicized form of the Irish name Brighid, Old Irish Brigit, from old Celtic *Brigantī meaning "the exalted one". In Irish mythology this was the name of the goddess of fire, poetry and wisdom, the daughter of the god Dagda. In the 5th century it was borne by Saint Brigid, the founder of a monastery at Kildare and a patron saint of Ireland. Because of the saint, the name was considered sacred in Ireland, and it did not come into general use there until the 17th century. In the form Birgitta this name has been common in Scandinavia, made popular by the 14th-century Saint Birgitta of Sweden, patron saint of Europe.
Bridie f Irish
Anglicized diminutive of Bríd.
Brighid f Irish, Irish Mythology
Newer Irish form of Brigit (see Bridget). Since the 1948 spelling reform, this name is spelled Bríd.
Brigid f Irish, Irish Mythology
Irish variant of Brighid (see Bridget).
Brónach f Irish
Means "sad", derived from Irish brón meaning "sorrow". Saint Brónach was a 6th-century Irish mystic.
Bronagh f Irish
Anglicized form of Brónach.
Cadhla f Irish
Means "beautiful" in Irish.
Cáit f Irish
Short form of Caitríona.
Caitlín f Irish
Irish form of Cateline, the Old French form of Katherine.
Caitlin f Irish, English
Anglicized form of Caitlín.
Caitria f Irish (Rare)
Possibly a form of Caitríona.
Caitríona f Irish
Irish form of Katherine.
Caoilfhionn f Irish
Derived from the Old Irish elements cáel "slender" and finn "white, blessed". This was the name of several Irish saints.
Caoimhe f Irish
Derived from Irish caomh meaning "dear, beloved, gentle".
Catriona f Irish, Scottish
Anglicized form of Caitríona (Irish) or Caitrìona (Scottish Gaelic).
Ciannait f Irish
Feminine form of Cian.
Ciara 1 f Irish
Feminine form of Ciar. This is another name for Saint Ciar.
Clíodhna f Irish, Irish Mythology
Meaning unknown. In Irish legend this was the name of a beautiful goddess. She fell in love with a mortal named Ciabhán and left the Land of Promise with him, but when she arrived on the other shore she was swept to sea by a great wave.
Clíona f Irish
Variant of Clíodhna.
Clodagh f Irish
From the Clodiagh, a small river in County Waterford, Ireland. It was first used as a given name by Clodagh Beresford (1879-1957), daughter of the Marquess of Waterford.
Concepta f Irish
Latinate form of Concetta, used especially in Ireland.
Croía f Irish (Modern)
From Irish croí meaning "heart". This name was used by Irish martial artist Conor McGregor for his daughter born 2019.
Dáirine f Irish, Irish Mythology
Possibly derived from Dáire. This was the name of the daughter of the legendary Irish king Túathal Techtmar.
Damhnait f Irish
From Old Irish Damnat meaning "calf, fawn", a combination of dam "ox, deer" and a diminutive suffix. This name was borne by a 6th-century saint from Monaghan, as well as the 7th-century saint commonly called Dymphna.
Darina 1 f Irish
Anglicized form of Dáirine.
Dearbháil f Irish
From Old Irish Derbáil meaning "daughter of Fál", derived from the prefix der meaning "daughter" and Fál, a legendary name for Ireland.
Dearbhla f Irish
Variant of Dearbháil, perhaps influenced by Irish dearbh "true".
Deirbhile f Irish
Means "daughter of a poet" from Old Irish der "daughter" and fili "poet" (genitive filed). This was the name of a 6th-century Irish saint, also called Dervla.
Deirdre f English, Irish, Irish Mythology
From the Old Irish name Derdriu, meaning unknown, possibly derived from der meaning "daughter". This was the name of a tragic character in Irish legend who died of a broken heart after Conchobar, the king of Ulster, forced her to be his bride and killed her lover Naoise.... [more]
Derval f Irish
Anglicized form of Dearbháil or Deirbhile.
Dervila f Irish
Anglicized form of Deirbhile or Dearbháil.
Dervla f Irish
Anglicized form of Deirbhile or Dearbháil.
Devnet f Irish
Anglicized form of Damhnait.
Doireann f Irish, Irish Mythology
Possibly from the Old Irish prefix der "daughter" and finn "white, blessed". Alternatively it may be derived from Irish doireann "sullen, tempestuous". This was the name of several characters in Irish legend, including a daughter of Bodb Derg who poisoned Fionn mac Cumhaill after he spurned her advances.
Dymphna f History (Ecclesiastical), Irish
Form of Damhnait. According to legend, Saint Dymphna was a young 7th-century woman from Ireland who was martyred by her father in the Belgian town of Geel. She is the patron saint of the mentally ill.
Éabha f Irish
Irish form of Eve.
Éadaoin f Irish, Irish Mythology
Modern Irish form of Étaín.
Eavan f Irish
Anglicized form of Aoibheann.
Edel f Irish
In Ireland this name is given in honour of the Irish missionary Edel Quinn (1907-1944). She was named after the edelweiss flower (species Leontopodium alpinum), which is derived from German edel "noble" and weiß "white".
Eibhlín f Irish
Irish form of Aveline.
Eileen f Irish, English
Anglicized form of Eibhlín. It is also sometimes considered an Irish form of Helen. It first became popular in the English-speaking world outside of Ireland near the end of the 19th century.
Eilís f Irish
Irish Gaelic form of Elizabeth (or sometimes of Alice).
Eilish f Irish
Anglicized form of Eilís.
Eimear f Irish
Variant of Éimhear.
Éimhear f Irish, Irish Mythology
Modern Irish form of Emer.
Éireann f Irish (Rare)
From Éireann, the genitive case of Irish Gaelic Éire, meaning "Ireland". It is commonly Anglicized as Erin.
Eithne f Irish, Irish Mythology, Old Irish
Possibly from Old Irish etne meaning "kernel, grain". In Irish mythology Eithne or Ethniu was a Fomorian and the mother of Lugh Lámfada. It was borne by several other legendary and historical figures, including a few early saints.
Elva 1 f Irish
Anglicized form of Ailbhe.
Ena 1 f Irish
Anglicized form of Eithne.
Enya f Irish
Anglicized form of Eithne.
Erin f English, Irish
Anglicized form of Éireann. It was initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia. It was rare until the mid-1950s.
Étaín f Irish, Irish Mythology, Old Irish
Possibly derived from Old Irish ét meaning "jealousy, passion". In Irish legend she is the subject of the 9th-century tale The Wooing of Étaín. She was the wife of Midir, but his jealous first wife Fuamnach transformed her into a fly. She was accidentally swallowed, and then reborn to the woman who swallowed her. After she grew again to adulthood she married the Irish high king Eochaid Airem, having no memory of Midir. Midir and Étaín were eventually reunited after Midir defeated Eochaid in a game of chess.... [more]
Ethna f Irish
Anglicized form of Eithne.
Fiadh f Irish (Modern)
Means "wild, wild animal, deer" (modern Irish fia) or "respect" in Irish.
Fianna f Irish (Modern)
From Irish fiann meaning "band of warriors".
Fidelma f Irish
Latinized form of Fedelm.
Finnuala f Irish
Variant of Fionnuala.
Finola f Irish
Anglicized form of Fionnuala.
Fíona f Irish
Derived from Irish fíon meaning "wine".
Fionnuala f Irish, Irish Mythology
Means "white shoulder" from Old Irish finn "white, blessed" and gúala "shoulder". In Irish legend Fionnuala was one of the four children of Lir who were transformed into swans for a period of 900 years.
Fionola f Irish (Rare)
Anglicized form of Fionnuala.
Gobnait f Irish
Feminine form of Gobán. This was the name of a 6th-century Irish saint, the founder of a monastery at Ballyvourney.
Gobnet f Irish (Rare)
Anglicized form of Gobnait.
Gráinne f Irish, Irish Mythology, Old Irish
Possibly derived from Old Irish grán meaning "grain" or gráin meaning "hatred, fear". In the Irish legend The Pursuit of Diarmaid and Gráinne she escaped from her arranged marriage to Fionn mac Cumhaill by fleeing with her lover Diarmaid. Another famous bearer was the powerful 16th-century Irish landowner and seafarer Gráinne Ní Mháille (known in English as Grace O'Malley), who was sometimes portrayed as a pirate queen in later tales.
Grania f Irish
Latinized form of Gráinne.
Honora f Irish, English
Variant of Honoria. It was brought to England and Ireland by the Normans.
Íde f Irish
From Old Irish Íte, possibly derived from ítu meaning "thirst". This was the name of a 6th-century Irish nun, the patron saint of Killeedy.
Isibéal f Irish
Irish form of Isabel.
Ita f Irish
Anglicized form of Íde.
Iúile f Irish (Rare)
Irish form of Julia.
Kathleen f Irish, English
Anglicized form of Caitlín.
Keavy f Irish (Rare)
Anglicized form of Caoimhe.
Keelin f Irish
Anglicized form of Caoilfhionn.
Keeva f Irish
Anglicized form of Caoimhe.
Kiera f Irish, English
Anglicized form of Ciara 1.
Laoise f Irish
Possibly a newer form of Luigsech, or from the name of the county of Laois in central Ireland. It is also used as an Irish form of Lucy or Louise.
Léan f Irish
Irish form of Helen.
Líadain f Irish
Variant of Líadan.
Líadan f Irish (Rare)
Possibly from Old Irish líath meaning "grey". According to an Irish tale this was the name of a poet who became a nun, but then missed her lover Cuirithir so much that she died of grief. The name was also borne by a 5th-century saint, the mother of Saint Ciarán the Elder.
Lile f Irish (Rare)
Irish form of Lily.
Madailéin f Irish
Irish form of Magdalene.
Maeve f Irish, English, Irish Mythology
Anglicized form of the Irish name Medb meaning "intoxicating". In Irish legend this was the name of a warrior queen of Connacht. She and her husband Ailill fought against the Ulster king Conchobar and the hero Cúchulainn, as told in the Irish epic The Cattle Raid of Cooley.
Máighréad f Irish
Irish form of Margaret.
Máire f Irish
Irish form of Maria (see Mary). The form Muire is used to refer to the Virgin Mary.
Máiréad f Irish
Irish form of Margaret.
Mairéad f Irish
Irish form of Margaret.
Máirín f Irish
Irish diminutive of Mary.
Majella f Irish
From the surname of the Italian saint Gerard Majella (1726-1755; called Gerardo Maiella in Italian), a miracle worker who is regarded as the patron saint of pregnancy and childbirth. His surname is derived from the name of the Maiella massif in Abruzzo, Italy.
Mallaidh f Irish (Rare)
Irish form of Molly.
Maura 2 f Irish, English
Anglicized form of Máire. It has also been associated with Irish mór meaning "great". This was the name of an obscure 5th-century Irish martyr.
Maureen f Irish, English
Anglicized form of Máirín.
Mave f Irish (Rare)
Variant of Maeve.
Mavourneen f Irish (Rare)
Derived from the Irish phrase mo mhúirnín meaning "my darling".
Méabh f Irish, Irish Mythology
Modern Irish form of Medb (see Maeve).
Meadhbh f Irish, Irish Mythology
Modern Irish form of Medb (see Maeve).
Meave f Irish
Variant of Maeve.
Moira f Irish, Scottish, English
Anglicized form of Máire. It also coincides with Greek Μοῖρα (Moira) meaning "fate, destiny", the singular of Μοῖραι, the Greek name for the Fates. They were the three female personifications of destiny in Greek mythology.
Móirín f Irish (Rare)
Diminutive of Mór 1.
Mona 1 f Irish, English
Anglicized form of Muadhnait. It is also associated with Greek monos "one" and Leonardo da Vinci's painting the Mona Lisa (in which case it is a contraction of Italian ma donna meaning "my lady").
Monat f Irish (Rare)
Anglicized form of Muadhnait.
Moreen f Irish, English
Anglicized form of Móirín. It is sometimes used as a variant of Maureen.
Moyna f Irish
Variant of Mona 1.
Moyra f Irish, Scottish
Variant of Moira.
Muadhnait f Irish (Rare)
Means "little noble one", derived from the Old Irish poetic word muad meaning "noble, good" combined with a diminutive suffix. This was the name of a 6th-century saint, a sister of Saint Mo Laisse.
Muire f Irish
Irish form of Maria (see Mary). This form is typically reserved for the Virgin Mary, with Máire used as a given name.
Muirgheal f Irish (Rare)
Modern form of Muirgel.
Muirín f Irish (Rare)
Modern form of Muirgen.
Muriel f English, French, Irish, Scottish, Medieval Breton (Anglicized)
Anglicized form of Irish Muirgel and Scottish Muireall. A form of this name was also used in Brittany, and it was first introduced to medieval England by Breton settlers in the wake of the Norman Conquest. In the modern era it was popularized by a character from Dinah Craik's novel John Halifax, Gentleman (1856).
Murna f Irish (Rare)
Anglicized form of Muirne.
Myrna f Irish (Rare), English
Anglicized form of Muirne. The popularity of this name spiked in the United States in the 1930s due to the fame of the actress Myrna Loy (1905-1993).
Nainsí f Irish
Irish form of Nancy.
Naomh f Irish
Means "holy" in Irish. This name was created in the 20th century.
Neasa f Irish, Irish Mythology
From Old Irish Ness, meaning uncertain. In Irish legend she was the mother of Conchobar. She installed her son as king of Ulster by convincing Fergus mac Róich (her husband and Conchobar's stepfather) to give up his throne to the boy for a year and then helping him rule so astutely that the Ulstermen demanded that he remain as king. According to some versions of the legend she was originally named Assa "gentle", but was renamed Ní-assa "not gentle" after she sought to avenge the murders of her foster fathers.
Nessa 3 f Irish, Irish Mythology
Anglicized form of Neasa.
Neve f Irish
Anglicized form of Niamh.
Niamh f Irish, Irish Mythology
Means "bright" in Irish. She was the daughter of the sea god Manannán mac Lir in Irish legends. She fell in love with the poet Oisín, the son of Fionn mac Cumhaill. It has been used as a given name for people only since the early 20th century.
Nóirín f Irish
Irish diminutive of Nora 1.
Nollaig f & m Irish
Means "Christmas" in Irish. This name was created in the 20th century as a translation of Noël.
Nóra f Hungarian, Irish
Hungarian and Irish Gaelic form of Nora 1.
Nora 1 f English, Irish, Swedish, Norwegian, Danish, Latvian, German, Dutch, Italian, Spanish
Short form of Honora or Eleanor. Henrik Ibsen used it for a character in his play A Doll's House (1879).
Norah 1 f English, Irish
Variant of Nora 1.
Noreen f Irish, English
Anglicized form of Nóirín.
Nuala f Irish
Short form of Fionnuala.
Odharnait f Irish (Rare)
Derived from odar "dun-coloured, greyish brown, tan" combined with a diminutive suffix. This was the name of an early Irish saint.
Onóra f Irish
Irish form of Honora.
Oona f Irish, Finnish
Anglicized form of Úna, as well as a Finnish form.
Oonagh f Irish
Anglicized form of Úna.
Orla 1 f Irish
Anglicized form of Órlaith.
Orlagh f Irish
Anglicized form of Órlaith.
Órlaith f Irish, Old Irish
Means "golden ruler", from Old Irish ór "gold" combined with flaith "ruler, sovereign, princess". This name was borne by several medieval Irish royals, including a sister of the king Brian Boru.
Orna 1 f Irish
Anglicized form of Odharnait.
Ornat f Irish (Rare)
Anglicized form of Odharnait.
Pádraigín f & m Irish
Diminutive of Pádraig, also used as a feminine form.
Ráichéal f Irish
Irish form of Rachel.
Rathnait f Irish (Rare)
Derived from Old Irish rath "grace, prosperity" combined with a diminutive suffix. This was the name of an early Irish saint.
Ríona f Irish
Either a variant of Ríoghnach or a short form of Caitríona.
Róis f Irish (Rare)
Irish form of Rose, or directly from the Irish word rós meaning "rose" (genitive róis; of Latin origin).
Róise f Irish
Variant of Róis.
Róisín f Irish
Diminutive of Róis or the Irish word rós meaning "rose" (of Latin origin). It appears in the 17th-century song Róisín Dubh.
Ronit 1 f Irish (Rare)
Anglicized form of Rathnait.
Rosaleen f English (Rare), Irish
Variant of Rosaline. James Clarence Mangan used it as a translation for Róisín in his poem Dark Rosaleen (1846).
Rosheen f Irish
Anglicized form of Róisín.
Sadhbh f Irish, Irish Mythology
Modern Irish form of Sadb.
Saoirse f Irish
Means "freedom" in Irish Gaelic. It was first used as a given name in the 20th century.
Saorlaith f Irish
Means "free ruler", derived from sóer "free" and flaith "ruler, sovereign, princess".
Saraid f Irish, Irish Mythology
From Old Irish Sárait, derived from sár meaning "excellent". This was the name of a daughter of the legendary high king of Ireland, Conn of the Hundred Battles.
Séarlait f Irish
Irish form of Charlotte.
Shay 1 m & f Irish
Anglicized form of Séaghdha, sometimes used as a feminine name.
Shea m & f Irish
Anglicized form of Séaghdha, sometimes used as a feminine name.
Sheila f Irish, English
Anglicized form of Síle.
Sibéal f Irish
Irish form of Isabel.
Síle f Irish
Irish form of Cecilia.
Síne f Irish
Irish form of Jeanne or Jane.
Sinéad f Irish
Irish form of Jeannette.
Siobhán f Irish
Irish form of Jehanne, a Norman French variant of Jeanne.
Síofra f Irish
Means "elf, sprite" in Irish. This name was created in the 20th century.
Síomha f Irish (Rare)
Modern Irish form of Síthmaith.
Sive f Irish
Anglicized form of Sadhbh.
Sorcha f Irish, Scottish Gaelic
Means "radiant, bright" in Irish. It has been in use since late medieval times. It is sometimes Anglicized as Sarah (in Ireland) and Clara (in Scotland).
Talulla f Irish (Rare)
Anglicized form of the Old Irish name Taileflaith, Tuileflaith or Tuilelaith, probably from tuile "abundance" and flaith "ruler, sovereign, princess". This was the name of an early saint, an abbess of Kildare.
Toiréasa f Irish
Irish form of Theresa.
Treasa f Irish
Possibly from Irish treise meaning "strength" or treas meaning "battle". It is also used as an Irish form of Theresa.
Tríona f Irish
Short form of Caitríona.
Úna f Irish, Medieval Irish
Probably derived from Old Irish úan meaning "lamb". This was a common name in medieval Ireland.