JASMINE f English, French
From the English word for the climbing plant with fragrant flowers which is used for making perfumes. It is derived from Persian یاسمن (yasamen)
(which is also a Persian name).
JAWAHIR f Arabic
Means "jewels" in Arabic, ultimately from Persian گوهر (gohar)
JAWDAT m & f Arabic
Means "goodness, excellence", derived from Arabic جاد (jada)
"to be excellent".
JAYA f & m Hinduism, Tamil, Indian, Telugu, Hindi, Marathi
Derived from Sanskrit जय (jaya)
meaning "victory". This is a transcription of both the feminine form जया
(an epithet of the Hindu goddess Durga
) and the masculine form जय
(borne by several characters in Hindu texts). As a modern personal name, this transcription is both feminine and masculine in southern India, but typically only feminine in the north.
JEAN (2) f English, Scottish
Medieval English variant of Jehanne
). It was common in England and Scotland during the Middle Ages, but eventually became rare in England. It was reintroduced to the English-speaking world from Scotland in the 19th century.
JEANNE f French, English
Modern French form of Jehanne
, an Old French feminine form of Iohannes
). Joan of Arc is known as Jeanne d'Arc in France.
JEDIDAH f Biblical
Means "beloved" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of the wife of King Amon of Judah and the mother of Josiah
JEFIMIJA f Serbian
Serbian form of EUPHEMIA
. This name was adopted by a 14th-century Serbian poet (born Jelena Mrnjavčević).
JEMIMA f Biblical, English
Means "dove" in Hebrew. This was the oldest of the three daughters of Job in the Old Testament. As an English name, Jemima
first became common during the Puritan era.
JENNA f English, Finnish
Variant of JENNY
. Use of the name was popularized in the 1980s by the character Jenna Wade on the television series 'Dallas'.
JENNIFER f English, German, Dutch, Swedish, Spanish
From a Cornish form of the Welsh name Gwenhwyfar
). This name has only been common outside of Cornwall since the beginning of the 20th century, after it was featured in George Bernard Shaw's play 'The Doctor's Dilemma' (1906).
JEONG f & m Korean
From Sino-Korean 靜 (jeong)
meaning "quiet, still, gentle" or 貞 (jeong)
meaning "virtuous, chaste, loyal", as well as other characters which are pronounced similarly. It usually occurs in combination with another character, though it is sometimes used as a stand-alone name.
JEONG-HUI f & m Korean
From Sino-Korean 正 (jeong)
meaning "right, proper, correct" or 靜 (jeong)
meaning "quiet, still, gentle" combined with 姬 (hui)
meaning "beauty" or 熙 (hui)
meaning "bright, splendid, glorious". Other combinations of hanja characters can form this name as well.
JEONG-SUK f Korean
From Sino-Korean 貞 (jeong)
meaning "virtuous, chaste, loyal" or 正 (jeong)
meaning "right, proper, correct" combined with 淑 (suk)
meaning "good, pure, virtuous, charming". Other hanja combinations are possible.
JESCHA f Biblical
Form of ISCAH
found in the medieval Wycliffe Bible. This name was probably the basis for Shakespeare's created name Jessica
JESSAMINE f English (Rare)
From a variant spelling of the English word jasmine
), used also to refer to flowering plants in the cestrum family.
JESSICA f English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Spanish
This name was first used in this form by Shakespeare in his play 'The Merchant of Venice' (1596), where it belongs to the daughter of Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name ISCAH
, which would have been spelled Jescha
in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century. Notable bearers include actresses Jessica Tandy (1909-1994) and Jessica Lange (1949-).
JEUNESSE f Various
Means "youth" in French. It is not used as a given name in France itself.
JEWEL f & m English
In part from the English word jewel
, a precious stone, derived from Old French jouel
, which was possibly related to jeu
"game". It is also in part from the surname Jewel
(a derivative of the Breton name JUDICAËL
), which was sometimes used in honour of the 16th-century bishop of Salisbury John Jewel. It has been in use as a given name since the 19th century.
JEZEBEL f Biblical
From the Hebrew אִיזֶבֶל ('Izevel)
which probably means "where is the prince?", a ritual question spoken in ceremonies honouring Baal
. Alternatively, it may mean "not exalted". In the Old Testament Jezebel is the evil wife of Ahab
, king of Israel. After she was thrown from a window to her death her body was eaten by dogs, fulfilling Elijah
JI m & f Korean (Rare)
From Sino-Korean 智 (ji)
meaning "wisdom, intellect" or other hanja characters with the same pronunciation. Although it does appear rarely as a single-character name, it is more often used in combination with another character.
JIA m & f Chinese
From Chinese 佳 (jiā)
meaning "good, auspicious, beautiful", 家 (jiā)
meaning "home, family", or other characters which are pronounced similarly.
JIAN m & f Chinese
From Chinese 建 (jiàn)
meaning "build, establish", 健 (jiàn)
meaning "strong, healthy", or other characters which are pronounced in a similar fashion.
JIANG m & f Chinese
From Chinese 江 (jiāng)
meaning "river, Yangtze", as well as other characters with a similar pronunciation.
JIE m & f Chinese
From Chinese 杰 (jié)
meaning "heroic, outstanding" or other characters which are pronounced similarly.
JI-EUN f Korean
From Sino-Korean 枝 (ji)
meaning "branch, limb", 知 (ji)
meaning "know, perceive, comprehend" or 志 (ji)
meaning "will, purpose, ambition" combined with 恩 (eun)
meaning "kindness, mercy, charity". This name can be formed by other hanja character combinations as well.
JI-HU m & f Korean
From Sino-Korean 智 (ji)
meaning "wisdom, intellect" combined with 厚 (hu)
meaning "thick". Other combinations of hanja characters can form this name as well.
JI-HYE f Korean
From a Sino-Korean compound meaning "wisdom", formed of the hanja characters 智 (ji)
meaning "wisdom, intellect" and 慧 (hye)
meaning "bright, intelligent". This name can also be formed from other character combinations.
JI-MIN f & m Korean
From Sino-Korean 志 (ji)
meaning "will, purpose, ambition" or 智 (ji)
meaning "wisdom, intellect" combined with 旼 (min)
meaning "gentle, affable", 敏 (min)
meaning "quick, clever, sharp" or 珉 (min)
meaning "jade, stone resembling jade". Other hanja character combinations are possible.
JIN m & f Chinese
From Chinese 金 (jīn)
meaning "gold, metal, money", 锦 (jǐn)
meaning "tapestry, brocade, embroidered" or 津 (jīn)
meaning "ferry". Other Chinese characters can form this name as well.
JINAN m & f Arabic
Means "garden" or "paradise" in Arabic.
JING m & f Chinese
From Chinese 静 (jìng)
meaning "quiet, still, gentle", 精 (jīng)
meaning "essence, spirit", 晶 (jīng)
meaning "clear, crystal" or 京 (jīng)
meaning "capital city". Other characters can also form this name.
JINGYI m & f Chinese
From Chinese 静 (jìng)
meaning "quiet, still, gentle" combined with 怡 (yí)
meaning "joy, harmony". Other character combinations are possible as well.
JI-U f & m Korean
From Sino-Korean 芝 (ji)
meaning "sesame" or 志 (ji)
meaning "will, purpose, ambition" combined with 雨 (u)
meaning "rain" or 宇 (u)
meaning "house, eaves, universe". Other combinations of hanja characters can form this name as well.
JI-YEONG f & m Korean
From Sino-Korean 智 (ji)
meaning "wisdom, intellect" or 知 (ji)
meaning "know, perceive, comprehend" combined with 英 (yeong)
meaning "flower, petal, brave, hero" or 榮 (yeong)
meaning "glory, honour, flourish, prosper". Many other hanja character combinations are possible.
JI-YU f Korean
From Sino-Korean 智 (ji)
meaning "wisdom, intellect" and 裕 (yu)
meaning "abundant, rich, plentiful". Other combinations of hanja characters can form this name as well.
JOAN (1) f English
Medieval English form of Johanne
, an Old French form of Iohanna
). This was the usual English feminine form of John
in the Middle Ages, but it was surpassed in popularity by Jane
in the 17th century.... [more]
JOANNA f English, Polish, Biblical
English and Polish form of Latin Iohanna
, which was derived from Greek Ιωαννα (Ioanna)
, the feminine form of Ioannes
). This is the spelling used in the English New Testament, where it belongs to a follower of Jesus
who is regarded as a saint. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of Joan
(the usual feminine form of John
) and it became common as a given name in the 19th century.
JOCELYN f & m English, French
From a Germanic masculine name, variously written as Gaudelenus
, along with many other spellings. It was derived from the Germanic element Gaut
, which was from the name of the Germanic tribe the Goths, combined with a Latin diminutive suffix. The Normans brought this name to England in the form Goscelin
, and it was common until the 14th century. It was revived in the 20th century primarily as a feminine name, perhaps an adaptation of the surname Jocelyn
(a medieval derivative of the given name). In France this is a masculine name only.
JODY f & m English
Probably either a variant of JUDY
or a diminutive of JOSEPH
. It was popularized by the young hero in Marjorie Kinnan Rawlings' novel 'The Yearling' (1938) and the subsequent film adaptation (1946).
JOLÁNKA f Hungarian (Rare)
Created by the Hungarian writer András Dugonics for the main character in his novel 'Jólánka, Etelkának Leánya' (1803). He may have based it on Hungarian jóleán
meaning "good girl" or possibly on the name YOLANDA
JOLENE f English
Formed from JO
and the popular name suffix lene
. This name was created in the 20th century.
JOLIE f English
Means "pretty" in French. This name was popularized by American actress Angelina Jolie (1975-), whose surname was originally her middle name. It is not used as a given name in France.
JONQUIL f English (Rare)
From the English word for the type of flower, derived ultimately from Latin iuncus
JORDAN m & f English, Macedonian
From the name of the river which flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden)
, and it is derived from יָרַד (yarad)
meaning "descend" or "flow down". In the New Testament John
the Baptist baptizes Jesus
Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Germanic name JORDANES
, notably borne by a 6th-century Gothic historian.... [more]
JOSÉPHINE f French
French feminine form of JOSEPH
. A notable bearer of this name was the first wife of Napoleon Bonaparte, Joséphine de Beauharnais (1763-1814).
JOVITA f Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese feminine form of the Roman name Iovita
(masculine), which was derived from the name of the god JOVE
. This was the name of an early saint and martyr, the brother of Faustinus.
JOY f English
Simply from the English word joy
, ultimately derived from Norman French joie
, Latin gaudia
. It has been regularly used as a given name since the late 19th century.
JOYCE f & m English
From the medieval masculine name Josse
, which was derived from the earlier Iudocus
, which was a Latinized form of the Breton name Judoc
meaning "lord". The name belonged to a 7th-century Breton saint, and Breton settlers introduced it to England after the Norman conquest. It became rare after the 14th century, but was later revived as a feminine name, perhaps because of similarity to the Middle English word joise
"to rejoice". This given name also formed the basis for a surname, as in the case of the Irish novelist James Joyce (1882-1941).
JU f & m Chinese
From Chinese 菊 (jú)
meaning "chrysanthemum" (which is usually only feminine) or 巨 (jù)
meaning "big, enormous" (usually only masculine), besides other characters which are pronounced similarly.
JUAN (2) f Chinese
From Chinese 娟 (juān)
meaning "beautiful, graceful" or other characters which are pronounced similarly.
JUANA f Spanish
Spanish form of Iohanna
), making it the feminine form of JUAN (1)
. This name was borne by Juana the Mad, a 16th-century queen of Castile.
JUDDA f Ancient Germanic
Probably derived from the name of the Germanic tribe the Jutes, who originated in Denmark and later invaded and settled in England. The name of the tribe, recorded in Latin as Iutae
and Old English as Eotas
, is of uncertain origin.
JUDITH f English, Jewish, French, German, Spanish, Biblical
From the Hebrew name יְהוּדִית (Yehudit)
meaning "woman from Judea", Judea being an ancient region in Israel. In the Old Testament Judith is one of the Hittite wives of Esau
. This is also the name of the main character of the apocryphal Book of Judith. She killed Holofernes, an invading Assyrian commander, by beheading him in his sleep.... [more]
JUDY f English
Diminutive of JUDITH
. A well-known bearer of this name was singer and actress Judy Garland (1922-1969).
JULIA f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Spanish, Polish, Finnish, Russian, Ukrainian, Ancient Roman, Biblical
Feminine form of the Roman family name JULIUS
. Among the notable women from this family were Julia Augusta (also known as Livia Drusilla), the wife of Emperor Augustus, and Julia the Elder, the daughter of Augustus and the wife of Tiberius. A person by this name has a brief mention in the New Testament. It was also borne by a few early saints and martyrs, including the patron saint of Corsica. Additionally, Shakespeare used it in his comedy 'The Two Gentlemen of Verona' (1594).... [more]
JULIANA f Dutch, German, English, Spanish, Portuguese, Ancient Roman
Feminine form of Iulianus
). This was the name of a 4th-century saint and martyr from Nicomedia, and also of the Blessed Juliana of Norwich, also called Julian, a 14th-century mystic and author. The name was also borne by a 20th-century queen of the Netherlands. In England, this form has been in use since the 18th century, alongside the older form Gillian
JULIE f French, Danish, Norwegian, Czech, English, German, Dutch, Spanish, Portuguese
French, Danish, Norwegian and Czech form of JULIA
. It has spread to many other regions as well. It has been common in the English-speaking world since the early 20th century.
JULITTA f History
Diminutive of JULIA
. This was the name of a 4th-century saint who was martyred in Tarsus with her young son Quiricus.
JULY f English (Rare)
From the name of the month, which was originally named for Julius Caesar.
JUN (1) m & f Chinese, Korean
From Chinese 君 (jūn)
meaning "king, ruler", 俊 (jùn)
meaning "talented, handsome" (which is usually only masculine) or 军 (jūn)
meaning "army" (also usually only masculine). This is also a single-character Korean name, often from the hanja 俊
meaning "talented, handsome". This name can be formed by other characters besides those shown here.
JUN (2) m & f Japanese
From Japanese 淳 (jun)
meaning "pure", 潤 (jun)
meaning "moisture", 純 (jun)
meaning "pure, clean, simple", or other kanji which are pronounced the same way.
JUNE f English
From the name of the month, which was originally derived from the name of the Roman goddess Juno
. It has been used as a given name since the 19th century.