Browse Names

This is a list of names in which the gender is feminine; and the relationship is from different language.
Filter Results       more options...
DIONISIAfItalian, Spanish
Italian and Spanish feminine form of DIONYSIUS.
Feminine form of DIONYSIUS.
Possibly a diminutive of THEODOSIA.
DOLORESfSpanish, English
Means "sorrows", taken from the Spanish title of the Virgin Mary María de los Dolores, meaning "Mary of Sorrows". It has been used in the English-speaking world since the 19th century, becoming especially popular in America during the 1920s and 30s.
Italian feminine form of DOMINIC.
Spanish feminine form of DOMINIC.
DOMINIQUEf & mFrench
French feminine and masculine form of DOMINIC.
DOMITILAfSpanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of DOMITILLA.
DOMITILLAfItalian, Ancient Roman
Feminine diminutive of the Roman family name DOMITIUS. This was the name of the wife of the Roman emperor Vespasian and the mother of emperors Titus and Domitian.
French form of DOMITILLA.
Macedonian feminine form of DOMINIC.
DONATAfItalian, Lithuanian, Late Roman
Feminine form of Donatus (see DONATO).
Danish variant of DOROTHEA.
DORISfEnglish, German, Croatian, Ancient Greek, Greek Mythology
From the ancient Greek name Δωρις (Doris) which meant "Dorian woman". The Dorians were a Greek tribe who occupied the Peloponnese starting in the 12th century BC. In Greek mythology Doris was a sea nymph, one of the many children of Oceanus and Tethys. It began to be used as an English name in the 19th century. A famous bearer is the American actress Doris Day (1924-).
DORJIf & mTibetan, Bhutanese
Means "diamond" in Tibetan.
DOROTAfPolish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of DOROTHEA.
DOROTÉIAfPortuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of DOROTHEA.
Portuguese form of DOROTHEA.
Lithuanian form of DOROTHEA.
DOROTEJAfSlovene, Croatian, Serbian, Macedonian
Slovene, Croatian, Serbian and Macedonian form of DOROTHEA.
DOROTHEAfGerman, Dutch, Danish, Norwegian, English, Late Greek
Feminine form of the Late Greek name Δωροθεος (Dorotheos), which meant "gift of God" from Greek δωρον (doron) "gift" and θεος (theos) "god". The name Theodore is composed of the same elements in reverse order. Dorothea was the name of two early saints, notably the 4th-century martyr Dorothea of Caesarea. It was also borne by the 14th-century Saint Dorothea of Montau, who was the patron saint of Prussia.
French form of DOROTHEA.
Usual English form of DOROTHEA. It has been in use since the 16th century. The author L. Frank Baum used it for the central character in his fantasy novel 'The Wonderful Wizard of Oz' (1900).
Hungarian form of DOROTHEA.
Danish form of DOROTHY.
DÖRTHEfLow German
Low German form of DORTHE.
Danish form of DOROTHY.
Czech feminine form of DUBRAVKO.
DROUSILLAfBiblical Greek
Form of DRUSILLA used in the Greek New Testament.
DRUSILLAfBiblical, Ancient Roman, Biblical Latin
Feminine diminutive of the Roman family name DRUSUS. In Acts in the New Testament Drusilla is the wife of Felix.
DUBRAVKAfCroatian, Serbian
Feminine form of DUBRAVKO.
DULCEfSpanish, Portuguese
Means "sweet" or "candy" in Spanish.
Romanian feminine form of DEMETRIUS.
DUNJAfSerbian, Croatian, Slovene
Serbian, Croatian and Slovene form of DUNYA. This also means "quince" in the South Slavic languages, a quince being a type of fruit.
DURGAf & mHinduism, Indian, Hindi, Telugu, Tamil
Means "unattainable" in Sanskrit. Durga is a Hindu warrior goddess, the fierce, twelve-armed, three-eyed form of the wife of Shiva. She is considered an incarnation of Parvati.
DYEfMedieval English
Medieval short form of DIONYSIA.
Irish form of EVE.
Scottish Gaelic form of ELIZABETH.
Manx form of ELIZABETH.
Romanian form of KATHERINE.
EDDA (2)fIcelandic, Ancient Scandinavian
Possibly from Old Norse meaning "great-grandmother". This was the name of two 13th-century Icelandic literary works: the Poetic Edda and the Prose Edda. This is also the name of a character in the Poetic Edda, though it is unclear if her name is connected to the name of the collection.
EDITfHungarian, Swedish
Hungarian and Swedish form of EDITH.
Portuguese form of EDITH.
French form of EDITH.
EDITHfEnglish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
From the Old English name Eadgyð, derived from the elements ead "wealth, fortune" and gyð "war". It was popular among Anglo-Saxon royalty, being borne for example by Saint Eadgyeth;, the daughter of King Edgar the Peaceful. The name remained common after the Norman conquest. It became rare after the 15th century, but was revived in the 19th century.
EDNA (1)fIrish, Scottish, English
Anglicized form of EITHNE.
EDNA (2)fBiblical
Means "pleasure" in Hebrew. This name appears in the Old Testament Apocrypha in the Book of Tobit.
Italian form of HEDWIG.
French form of HEDWIG.
Polish form of EDITH.
Finnish form of EVA.
Finnish form of EVA.
Welsh form of EVA.
Portuguese form of IPHIGENEIA.
EFIGÊNIAfPortuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of IPHIGENEIA.
EHSANm & fPersian
Persian form of IHSAN.
Irish form of AVELINE.
EILEENfIrish, English
Anglicized form of EIBHLÍN. It is also sometimes considered an Irish form of HELEN. It first became popular in the English-speaking world outside of Ireland near the end of the 19th century.
Diminutive of EILIONOIR, sometimes taken to be a Gaelic form of HELEN.
Scottish form of ELEANOR.
Irish Gaelic form of ELIZABETH (or sometimes of ALICE).
Scottish form of EMER.
EIRfNorse Mythology, Icelandic, Norwegian
Means "mercy" in Old Norse. This was the name of a Norse goddess of healing and medicine.
EIRA (2)fSwedish, Norwegian
Modern form of EIR.
EIREANNfEnglish (Rare), Irish (Rare)
From Éireann, the genitive case of Gaelic Éire, meaning "Ireland". It is commonly Anglicized as Erin.
Irish form of IRENE.
EITHNEfIrish, Scottish
Means "kernel, grain" in Irish. This was the name of a 5th-century Irish saint, sister of Saint Fidelma and follower of Saint Patrick.
EKATERINAfBulgarian, Macedonian, Russian
Bulgarian and Macedonian form of KATHERINE, and a variant Russian transcription of YEKATERINA.
Georgian form of KATHERINE.
EKOm & fIndonesian, Javanese
Javanese form of EKA (1).
ELAHf & mHebrew, Biblical, Biblical Hebrew
Means "oak tree" or "terebinth tree" in Hebrew. This was the name of the fourth king of Israel, as told in the Old Testament. He was murdered by Zimri, who succeeded him. In modern Hebrew this is typically a feminine name.
ELAINEfEnglish, Arthurian Romance
From an Old French form of HELEN. It appears in Arthurian legend; in Thomas Malory's 15th-century compilation 'Le Morte d'Arthur' Elaine was the daughter of Pelleas, the lover of Lancelot, and the mother of Galahad. It was not commonly used as an English given name until after the appearance of Tennyson's Arthurian epic 'Idylls of the King' (1859).
Possibly a Spanish variant form of ALBA (3).
From the Old French form of the Occitan name Aliénor. Among the name's earliest bearers was the influential Eleanor of Aquitaine (12th century), who was the queen of Louis VII, the king of France, and later Henry II, the king of England. She was named Aenor after her mother, and was called by the Occitan phrase alia Aenor "the other AENOR" in order to distinguish her from her mother. However, there appear to be examples of bearers prior to Eleanor of Aquitaine. It is not clear whether they were in fact Aenors who were retroactively recorded as having the name Eleanor, or whether there is an alternative explanation for the name's origin.... [more]
Welsh form of HELEN. This was the name of a 4th-century Welsh saint. It also appears in the Mabinogion, a collection of tales from Welsh myth, belonging to a woman who built the roads in Wales.
ELENAfItalian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Lithuanian, Russian, Greek, German, Medieval Slavic
Cognate of HELEN, and a variant transcription of Russian YELENA.
ELENEfGeorgian, Sardinian
Georgian and Sardinian form of HELEN.
Swedish variant of ELEANOR.
Hungarian form of ELEANOR.
French form of ELEANOR.
German form of ELEANOR.
Italian form of ELECTRA.
Feminine form of ALF (1).
German form of ELFREDA.
Persian form of ILHAM.
ELIANm & fDutch
Dutch variant of names beginning with Eli, such as ELIJAH or ELISABETH.
ELIANA (1)fItalian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of ÉLIANE.
Probably from Aeliana, the feminine form of the Roman name Aelianus, which was derived from the Roman family name AELIUS. This was the name of an early saint and martyr.
Finnish form of HELEN.
Estonian form of ELIZABETH.
Hawaiian form of ELIZABETH.
ELINfSwedish, Norwegian, Danish, Welsh
Scandinavian and Welsh form of HELEN.
Latvian form of HELEN.
ELINAfFinnish, Swedish
Finnish and Swedish form of HELEN.
Georgian form of ELIZABETH.
Icelandic form of ELIZABETH.
ELISABETfSwedish, Norwegian, Danish, Finnish, Catalan, Spanish, Biblical Greek
Scandinavian and Finnish form of ELIZABETH. It is also used in Spain alongside the traditional form Isabel.
Romanian form of ELIZABETH.
Portuguese form of ELIZABETH. This more recent form is used alongside the traditional Portuguese form Isabel.
French form of ELIZABETH.
ELISABETHfGerman, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, English, Biblical, Biblical Latin
German and Dutch form of ELIZABETH. It is also a variant English form, reflecting the spelling used in the Authorized Version of the New Testament.
Italian form of ELIZABETH.
ELISAVETAfBulgarian, Macedonian
Bulgarian and Macedonian form of ELIZABETH.
Form of ELIZABETH used in many versions of the Old Testament, where it belongs to the wife of Aaron.
Basque form of ELIZABETH.
ELIZABETAfSlovene, Croatian
Slovene and Croatian form of ELIZABETH.
ELIZABETHfEnglish, Biblical
From Ελισαβετ (Elisabet), the Greek form of the Hebrew name אֱלִישֶׁבַע ('Elisheva') meaning "my God is an oath", derived from the roots אֵל (el) referring to the Hebrew God and שָׁבַע (shava') meaning "oath". The Hebrew form appears in the Old Testament where Elisheba is the wife of Aaron, while the Greek form appears in the New Testament where Elizabeth is the mother of John the Baptist.... [more]
ELKE (1)fDutch, German, Frisian
Frisian diminutive of ADELHEID.
ELLA (1)fEnglish
Norman form of the Germanic name Alia, which was a short form of names containing the Germanic element alja meaning "other". It was introduced to England by the Normans and used until the 14th century, and it was later revived in the 19th century. A famous bearer was the American singer Ella Fitzgerald (1917-1996).
ELLEN (1)fEnglish
Medieval English form of HELEN. This was the usual spelling of the name until the 17th century, when Helen became more common.
ELLIfGreek, German, Finnish
Diminutive of names beginning with El, such as ELIZABETH.
ELLINORfSwedish, Norwegian, Danish
Scandinavian form of ELEANOR.
Spanish form of ALODIA.
French form of ALODIA.
Spanish form of ELOISE.
Italian form of ELOISE.
From the Old French name Héloïse, which is probably from the Germanic name Helewidis, composed of the elements heil "hale, healthy" and wid "wide". It is sometimes associated with the Greek word ‘ηλιος (helios) "sun" or the name Louise, though there is not likely an etymological connection. This name was borne in the 12th century by Saint Eloise, the wife of the French theologian Peter Abelard. She became a nun after her husband was castrated by her uncle.... [more]
Scottish form of ELIZABETH.
Scottish form of ELIZABETH.
ELVA (2)fDanish, Icelandic
Feminine form of ALF (1).
ELVIRAfSpanish, Italian, Portuguese, German, Dutch, Russian
Spanish form of a Visigothic name, possibly composed of the Germanic elements ala "all" and wer "true". This is the name of a character in Mozart's opera 'Don Giovanni' (1787).
French form of ELVIRA.
Polish form of ELVIRA.
Lithuanian form of ELIZABETH.
Polish form of ELIZABETH.
EMBLAfNorse Mythology, Icelandic, Swedish, Norwegian, Danish
Meaning uncertain, perhaps related to Old Norse almr "elm". In Norse mythology Embla and her husband Ask were the first humans. They were created by three of the gods from two trees.
Swedish feminine form of Aemilius (see EMIL).
Spanish form of Amelina (see EMMELINE).
French form of Amelina (see EMMELINE).
EMERYm & fEnglish
Norman form of EMMERICH. The Normans introduced it to England, and though it was never popular, it survived until the end of the Middle Ages. As a modern given name, it is likely inspired by the surname Emery, which was itself derived from the medieval given name. It can also be given in reference to the hard black substance called emery.
EMÍLIAfPortuguese, Slovak, Hungarian
Portuguese, Slovak and Hungarian feminine form of Aemilius (see EMIL).
Icelandic feminine form of Aemilius (see EMIL).
French feminine form of Aemilius (see EMIL).
Czech feminine form of Aemilius (see EMIL).
EMILIEfGerman, Danish, Norwegian, Swedish
German and Scandinavian feminine form of Aemilius (see EMIL).
French feminine form of Aemilianus (see EMILIANO).
Latvian feminine form of Aemilius (see EMIL).
EMILIJAfLithuanian, Slovene, Serbian, Croatian, Macedonian
Feminine form of Aemilius (see EMIL).
Bulgarian feminine form of Aemilius (see EMIL).
English feminine form of Aemilius (see EMIL). In the English-speaking world it was not common until after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century; the princess Amelia Sophia (1711-1786) was commonly known as Emily in English, even though Amelia is an unrelated name.... [more]
Bosnian form of AMINAH (2).
Turkish form of AMINAH (2).
Bosnian form of AMIRAH.
EMMAfEnglish, French, Italian, Spanish, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Dutch, German, Ancient Germanic
Originally a short form of Germanic names that began with the element ermen meaning "whole" or "universal". It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of King Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of King Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma.... [more]
From an Old French form of the Germanic name Amelina, originally a diminutive of Germanic names beginning with the element amal meaning "work". The Normans introduced this name to England.
Bosnian feminine form of ANIS.
Turkish feminine form of ANIS.
EPHRATHfBiblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Means "fruitful place" in Hebrew. In the Old Testament this name was borne by one of the wives of Caleb. Also in the Bible, it is the name of the place where Rachel was buried.
Spanish form of HERSILIA.
ERICAfEnglish, Swedish, Italian
Feminine form of ERIC. It was first used in the 18th century. It also coincides with the Latin word for "heather".
ERIKAfSwedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovene, Croatian, English, Italian
Feminine form of ERIK. It also coincides with the word for "heather" in some languages.
ERINfEnglish, Irish
Anglicized form of EIREANN. It has been used as a given name since the middle of the 20th century.
Variant of IRMA. It began to be used in the English-speaking world in the 19th century, along with Irma.
Derived from the Germanic elements ermen "whole, universal" and lind "soft, tender, flexible".
Italian feminine form of HERMINIUS.
ERMINTRUDEfEnglish (Archaic)
English form of ERMENDRUD. It was occasionally used until the 19th century.
ERNA (2)fNorse Mythology, Icelandic, Danish, Norwegian, Swedish
Means "brisk, vigourous, hale" in Old Norse. This was the name of the wife of Jarl in Norse legend.
Italian form of HERSILIA.
Hungarian form of ELIZABETH. This is the native name of Saint Elizabeth of Hungary. It was also borne by the infamous Erzsébet Báthory, a 16th-century countess and murderer.
Cornish form of ISOLDE.
Russian form of ESTHER.
ESMAfTurkish, Bosnian
Turkish and Bosnian form of ASMA.
ESMÉEfEnglish, Dutch
Feminine form of ESMÉ.
ESMERALDAfSpanish, Portuguese, English, Literature
Means "emerald" in Spanish and Portuguese. Victor Hugo used this name in his novel 'The Hunchback of Notre Dame' (1831), in which Esmeralda is the Gypsy girl who is loved by Quasimodo. It has occasionally been used in the English-speaking world since that time.
Spanish form of the Late Latin name Sperantia which was derived from sperare "to hope".
Possibly a Turkish form of ASRA.
ESTELAfPortuguese, Spanish
Portuguese and Spanish form of ESTELLE.
ESTELLEfEnglish, French
From an Old French name which was derived from Latin stella, meaning "star". It was rare in the English-speaking world in the Middle Ages, but it was revived in the 19th century, perhaps due to the character Estella Havisham in Charles Dickens' novel 'Great Expectations' (1860).
ESTERAfPolish, Slovak, Lithuanian
Polish, Slovak and Lithuanian form of ESTHER.
Finnish form of ESTHER.
ESTHERfEnglish, French, Spanish, Dutch, German, Danish, Norwegian, Swedish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Possibly means "star" in Persian. Alternatively it could be a derivative of the name of the Near Eastern goddess ISHTAR. The Book of Esther in the Old Testament tells the story of Queen Esther, the Jewish wife of the king of Persia. The king's advisor Haman persuaded the king to exterminate all the Jews in the realm. Warned of this plot by her cousin Mordecai, Esther revealed her Jewish ancestry and convinced the king to execute Haman instead. Her original Hebrew name was Hadassah.... [more]
ESTHIRUfOld Church Slavic
Old Slavic form of ESTHER.
Welsh form of ISOLDE.
Hungarian form of ESTHER.
Spanish feminine form of ADALWIN.
ETHELINDAfEnglish (Archaic)
English form of the Germanic name ADALLINDIS. The name was very rare in medieval times, but it was revived in the early 19th century.
EUAfBiblical Greek
Form of Chawwah (see EVE) used in the Greek translation of Old Testament. Chawwah is also translated as Zoe in the Greek Old Testament.
EUANTHEfAncient Greek, Greek Mythology
Derived from Greek ευανθης (euanthes) meaning "blooming, flowery", a derivative of ευ (eu) "good" and ανθος (anthos) "flower". According to some sources, this was the name of the mother of the three Graces or Χαριτες (Charites) in Greek mythology.
Portuguese form of EUPHEMIA.
EUFEMIAfItalian, Spanish
Italian and Spanish form of EUPHEMIA.
Portuguese form of EUGENIA.
EUGENIAfItalian, Spanish, Romanian, Polish, English, Ancient Greek (Latinized)
Feminine form of Eugenius (see EUGENE). It was borne by a semi-legendary 3rd-century saint who escaped persecution by disguising herself as a man. The name was occasionally found in England during the Middle Ages, but it was not regularly used until the 19th century.
French form of EUGENIA. This was the name of the wife of Napoleon III.
Basque form of EUGENIA.
EULÁLIAfPortuguese, Hungarian, Slovak
Portuguese, Hungarian and Slovak form of EULALIA.
Catalan form of EULALIA.
EULALIAfSpanish, Italian, English, Ancient Greek
Derived from Greek ευλαλος (eulalos) meaning "sweetly-speaking", itself from ευ (eu) "good" and λαλεω (laleo) "to talk". This was the name of an early 4th-century saint and martyr from Merida in Spain. She is a patron saint of Barcelona.
French form of EULALIA.
EUNICEfBiblical, English, Biblical Latin
Latinized form of the Greek name Ευνικη (Eunike) which meant "good victory" from ευ (eu) "good" and νικη (nike) "victory". The New Testament mentions her as the mother of Timothy. As an English name, it was first used after the Protestant Reformation.
EUNIKAfPolish (Rare)
Polish form of EUNICE.
EUPHEMIAfAncient Greek, English (Archaic)
Means "to use words of good omen" from Greek () "good" and φημι (phemi) "to speak, to declare". Saint Euphemia was an early martyr from Chalcedon.
French form of EUPHRASIA.
Hungarian form of EVE.
EVAfSpanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Old Church Slavic, Biblical Latin
Latinate form of EVE. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava is used in the Latin Old Testament. It is also a variant transcription of Russian YEVA. This name appears in Harriet Beecher Stowe's novel 'Uncle Tom's Cabin' (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.
Macedonian form of EUDOCIA.
EVDOKIYAfBulgarian, Russian
Bulgarian form of EUDOCIA, and a variant Russian transcription of YEVDOKIYA.
French form of EVE.
EVEfEnglish, Biblical
From the Hebrew name חַוָּה (Chawwah), which was derived from the Hebrew word חָוָה (chawah) meaning "to breathe" or the related word חָיָה (chayah) meaning "to live". According to the Old Testament Book of Genesis, Eve and Adam were the first humans. God created her from one of Adam's ribs to be his companion. At the urging of a serpent she ate the forbidden fruit and shared some with Adam, causing their expulsion from the Garden of Eden.... [more]
Dutch form of EVELINA.
Finnish form of EVELINA.
EVELINfGerman, Estonian, Hungarian
German, Estonian and Hungarian form of EVELINA.
EVELINAfEnglish, Italian, Swedish, Lithuanian
Latinate form of AVELINE. It was revived by the author Fanny Burney for the heroine of her first novel 'Evelina' (1778). It is often regarded as a variant of the related name EVELYN or an elaboration of EVE.
EVELYNf & mEnglish, German
From an English surname which was derived from the given name AVELINE. In the 17th century when it was first used as a given name it was more common for boys, but it is now regarded as mainly feminine due to association with the related name Evelina.
French form of EVELINA.
Macedonian form of EUGENIA.
EVGENIYAfBulgarian, Russian
Bulgarian form of EUGENIA and a variant Russian transcription of YEVGENIYA.
Polish form of EVE.
Polish form of EVELINA.
EYDÍSfAncient Scandinavian, Icelandic
Derived from the Old Norse elements ey "good fortune" or "island" and dís "goddess".
Portuguese feminine form of FABIUS.
FABIAfItalian, Ancient Roman
Feminine form of FABIUS.
FABIANAfItalian, Spanish, Portuguese, Ancient Roman
Feminine form of Fabianus (see FABIAN).
French feminine form of Fabianus (see FABIAN).
FABIOLAfItalian, Spanish, Ancient Roman
Diminutive of FABIA. This was the name of a 4th-century saint from Rome.
Italian feminine form of Fabricius (see FABRICE).
Turkish variant of FATMA.
Urdu feminine form of FAHIM.
Turkish feminine form of FAKHRI.
Meaning unknown, possibly derived from PHAENNA.
FANNIfFinnish, Hungarian
Finnish diminutive of FRANCISCA and a Hungarian diminutive of FRANCISKA or STEFÁNIA.
FARIHAfArabic, Urdu
Means "happy" in Arabic.
Persian form of FATIMAH.
FÁTIMAfPortuguese, Spanish
From the name of a town in Portugal, which is derived from the Arabic feminine name FATIMAH, apparently after a Moorish princess who converted to Christianity during the Reconquista. The town became an important Christian pilgrimage center after 1917 when three local children reported witnessing repeated apparitions of the Virgin Mary.
FATIMAHfArabic, Malay, Indonesian
Means "to abstain" in Arabic. Fatimah was a daughter of the Prophet Muhammad and the wife of Ali, the fourth caliph.
FATIMATOUfWestern African, Manding, Wolof, Serer
Form of FATIMAH used in parts of western Africa.
FATMAfArabic, Turkish, Azerbaijani
Turkish and Azerbaijani form of FATIMAH, as well as an Arabic variant.
FAUSTINAfAncient Roman, Italian
Feminine form of Faustinus (see FAUSTINO).
French feminine form of Faustinus (see FAUSTINO).
FEBEfDutch, Spanish, Italian
Dutch, Spanish and Italian form of PHOEBE.
Turkish feminine form of FAHIM.
FELÍCIAfHungarian, Portuguese
Hungarian and Portuguese form of FELICIA.
FELICIAfEnglish, Italian, Spanish, Romanian, Dutch, Swedish, Late Roman
Feminine form of the Latin name Felicius, a derivative of FELIX. In England, it has occasionally been used since the Middle Ages.
FELICIANAfSpanish, Italian, Late Roman
Feminine form of Felicianus (see FELICIANO).
Spanish form of FELICITAS. It also means "happiness" in Spanish.
Portuguese form of FELICITAS. It also means "happiness" in Portuguese.
French form of FELICIA.
French feminine form of Felicianus (see FELICIANO).
Italian form of FELICITAS. It also coincides closely with Italian felicità "happiness".
FELICITASfGerman, Late Roman, Roman Mythology
Latin name which meant "good luck, fortune". In Roman mythology the goddess Felicitas was the personification of good luck. It was borne by a 3rd-century saint, a slave martyred with her master Perpetua in Carthage.
French form of FELICITAS.
From the English word felicity meaning "happiness", which ultimately derives from Latin felicitas "good luck". This was one of the virtue names adopted by the Puritans around the 17th century. It can sometimes be used as an English form of the Latin name FELICITAS. This name was revived in the late 1990s after the appearance of the television series 'Felicity'.
Polish form of FELICIA.
Dutch feminine form of FELINUS.
Spanish form of FELICIA.
FEMKEfDutch, Frisian
Diminutive of Germanic names beginning with the element frid "peace". It also coincides with a Frisian word meaning "little girl".
Anglicized form of FIONNUALA.
FENNAfDutch, Frisian
Feminine form of FEN (2).
Russian form of THEODORA.
Turkish feminine form of FARID.
Turkish form of FARIHA.
Uzbek form of FIRUZEH.
Turkish feminine form of FAWZI.
Welsh form of FLORA.
Welsh form of BRIDGET.
FİDANfTurkish, Azerbaijani
Means "sapling" in Turkish and Azerbaijani.
Turkish form of FIKRIYYA.
Macedonian form of PHILOMENA.
FILOMENAfItalian, Spanish, Portuguese, Dutch
Italian, Spanish, Portuguese and Dutch form of PHILOMENA.
Anglicized form of FIONNUALA.
FINLEYm & fIrish, Scottish, English
Anglicized form of FIONNLAGH.
FINOLAfIrish, Scottish
Anglicized form of FIONNUALA.
FIONAfScottish, English
Feminine form of FIONN. This name was (first?) used by Scottish poet James Macpherson in his poem 'Fingal' (1762).
FIONOLAfIrish, Scottish
Anglicized form of FIONNUALA.
FIOREf & mItalian
Means "flower" in Italian. It can also be considered an Italian form of the Latin names FLORA and FLORUS.
Italian feminine form of Florentius (see FLORENCE).
Azerbaijani form of FIRUZEH.
FIRUZAfTajik, Uzbek, Azerbaijani
Azerbaijani, Tajik, Uzbek and Azerbaijani form of FIRUZEH.
Turkish form of FIRUZEH.
Portuguese feminine form of FLAVIUS.
French feminine form of FLAVIUS.
French feminine form of FLAVIAN.
FLEURfFrench, Dutch, English (Rare)
Means "flower" in French. This was the name of a character in John Galsworthy's novels 'The Forsyte Saga' (1922).
Previous Page      1  2  3  4  5  6  7  8  9  10      Next Page         2,820 results (this is page 3 of 10)