ADA f English, German, Polish, Hungarian, Italian, Finnish
Short form of ADELAIDE
and other names beginning with the same sound. This name was borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.
ADELAIDE f English, Italian, Portuguese
From the French form of the Germanic name Adalheidis
, which was composed of the elements adal
"noble" and heid
"kind, sort, type". It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman Emperor Otto the Great. The name became common in Britain in the 19th century due to the popularity of the German-born wife of King William IV, for whom the city of Adelaide in Australia was named in 1836.
ALBA (1) f Italian, Spanish, Catalan
This name is derived from two distinct names, ALBA (2)
and ALBA (3)
, with distinct origins, Latin and Germanic. Over time these names have become confused with one another. To further complicate the matter, alba
means "dawn" in Italian, Spanish and Catalan. This may be the main inspiration behind its use in Italy and Spain.
ALEX m & f English, Dutch, German, French, Portuguese, Italian, Romanian, Greek, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Hungarian, Russian
Short form of ALEXANDER
, and other names beginning with Alex
ALEXANDRA f English, German, Dutch, French, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Portuguese, Romanian, Czech, Slovak, Hungarian, Catalan, Spanish, Italian, Russian, Ukrainian, Ancient Greek, Greek Mythology
Feminine form of ALEXANDER
. In Greek mythology this was a Mycenaean epithet of the goddess Hera
, and an alternate name of Cassandra
. It was borne by several early Christian saints, and also by the wife of Nicholas II, the last czar of Russia. She was from Germany and had the birth name Alix
, but was renamed Александра (Aleksandra)
upon joining the Russian Church.
ALICE f English, French, Portuguese, Italian
From the Old French name Aalis
, a short form of Adelais
, itself a short form of the Germanic name Adalheidis
). This name became popular in France and England in the 12th century. It was borne by the heroine of Lewis Carroll's 'Alice's Adventures in Wonderland' (1865) and 'Through the Looking Glass' (1871).
ALLEGRA f Italian, English (Rare)
Means "cheerful, lively" in Italian. It was borne by a short-lived illegitimate daughter of Lord Byron (1817-1822).
ALMA (1) f English, Spanish, Italian, Dutch
This name became popular after the Battle of Alma (1854), which took place near the River Alma in Crimea and ended in a victory for Britain and France. However, the name was in rare use before the battle; it was probably inspired by Latin almus
"nourishing". It also coincides with the Spanish word meaning "the soul".
AMANDA f English, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, German, Late Roman
In part this is a feminine form of AMANDUS
. However, it was not used during the Middle Ages. In the 17th century it was recreated by authors and poets who based it directly on Latin amanda
meaning "lovable, worthy of love". Notably, the playwright Colley Cibber used it for a character in his play 'Love's Last Shift' (1696). It came into regular use during the 19th century.
AMELIA f English, Spanish, Italian, Polish, Dutch, German, Ancient Germanic
Variant of AMALIA
, though it is sometimes confused with EMILIA
, which has a different origin. The name became popular in England after the German House of Hanover came to the British throne in the 18th century - it was borne by daughters of George II and George III. Another famous bearer was Amelia Earhart (1897-1937), the first woman to make a solo flight over the Atlantic Ocean.
ANASTASIA f Greek, Russian, Ukrainian, Belarusian, English, Spanish, Italian, Georgian, Ancient Greek
Feminine form of ANASTASIUS
. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages. A famous bearer was the youngest daughter of the last Russian tsar Nicholas II, who was rumoured to have escaped the execution of her family in 1918.
ANGELA f English, Italian, German, Dutch, Romanian, Slovene, Slovak, Russian, Macedonian, Late Roman
Feminine form of Angelus
). As an English name, it came into use in the 18th century.
ANGELICA f English, Italian, Romanian, Literature
Derived from Latin angelicus
meaning "angelic", ultimately related to Greek αγγελος (angelos)
"messenger". The poets Boiardo and Ariosto used this name in their 'Orlando' poems (1495 and 1532), where it belongs to Orlando's love interest. It has been used as a given name since the 18th century.
ANNA f English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Biblical, Old Church Slavic, Biblical Latin, Biblical Greek
Form of Channah
) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah
spelling instead of Anna
. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus
as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary
. In the English-speaking world, this form came into general use in the 18th century, joining Ann
ANNUNZIATA f Italian
Means "announced" in Italian, referring to the event in the New Testament in which the angel Gabriel tells the Virgin Mary
of the imminent birth of Jesus
ANTONIA f Italian, Spanish, English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Polish, Romanian, Greek, Croatian, Bulgarian, Ancient Roman
Feminine form of Antonius
ARMIDA f Italian, Spanish
Probably created by the 16th-century Italian poet Torquato Tasso for his epic poem 'Jerusalem Delivered' (1580). In the poem Armida is a beautiful enchantress who bewitches many of the crusaders.
BARBARA f English, Italian, French, German, Polish, Hungarian, Slovene, Croatian, Swedish, Danish, Norwegian, Late Roman
Derived from Greek βαρβαρος (barbaros)
meaning "foreign". According to legend, Saint Barbara was a young woman killed by her father Dioscorus, who was then killed by a bolt of lightning. She is the patron of architects, geologists, stonemasons and artillerymen. Because of her renown, the name came into general use in the Christian world in the Middle Ages. In England it became rare after the Protestant Reformation, but it was revived in the 19th century.
BEATRICE f Italian, English, Swedish
Italian form of BEATRIX
. Beatrice Portinari (1266-1290) was the woman who was loved by the Italian poet Dante Alighieri. She serves as Dante's guide through paradise in his epic poem the 'Divine Comedy' (1321). This is also the name of a character in Shakespeare's comedy 'Much Ado About Nothing' (1599), in which Beatrice and Benedick are fooled into confessing their love for one another.
BERENICE f English, Italian, Ancient Greek (Latinized)
Latinized form of Βερενικη (Berenike)
, the Macedonian form of the Greek name Φερενικη (Pherenike)
, which meant "bringing victory" from φερω (phero)
"to bring" and νικη (nike)
"victory". This name was common among the Ptolemy ruling family of Egypt, a dynasty which was originally from Macedon. It occurs briefly in Acts in the New Testament (in most English Bibles it is spelled Bernice
) belonging to a sister of King Herod Agrippa II. As an English name, Berenice
came into use after the Protestant Reformation.
BIANCA f Italian, Romanian
Italian cognate of BLANCHE
. Shakespeare used characters named Bianca in 'Taming of the Shrew' (1593) and 'Othello' (1603).
CASSANDRA f English, Spanish, Portuguese, Italian, French, German, Greek Mythology (Latinized)
From the Greek name Κασσανδρα (Kassandra)
, derived from possibly κεκασμαι (kekasmai)
"to excel, to shine" and ανηρ (aner)
"man" (genitive ανδρος
). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam
. She was given the gift of prophecy by Apollo
, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.... [more]
CECILIA f English, Italian, Spanish, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Romanian, Finnish, German
Latinate feminine form of the Roman family name Caecilius
, which was derived from Latin caecus
"blind". Saint Cecilia was a semi-legendary 2nd- or 3rd-century martyr who was sentenced to die because she refused to worship the Roman gods. After attempts to suffocate her failed, she was beheaded. She was later regarded as the patron saint of music and musicians.... [more]
CHIARA f Italian
Italian form of CLARA
. Saint Chiara (commonly called Saint Clare in English) was a follower of Saint Francis of Assisi.
CLARA f Italian, German, Spanish, Portuguese, Catalan, Romanian, English, Swedish, Danish, Late Roman
Feminine form of the Late Latin name Clarus
which meant "clear, bright, famous". The name Clarus
was borne by a few early saints. The feminine form was popularized by the 13th-century Saint Clare of Assisi (called Chiara
in Italian), a friend and follower of Saint Francis, who left her wealthy family to found the order of nuns known as the Poor Clares. As an English name it has been in use since the Middle Ages, originally in the form Clare
, though the Latinate spelling Clara
became more popular in the 19th century.
CLARISSA f English, Italian, Portuguese, Spanish
Latinate form of CLARICE
. This was the name of the title character in a 1748 novel by Samuel Richardson. In the novel Clarissa is a virtuous woman who is tragically exploited by her family and her lover.
CLOTILDE f French, Italian, Portuguese, Spanish
French form of the Germanic name Chlotichilda
which was composed of the elements hlud
"fame" and hild
"battle". Saint Clotilde was the wife of the Frankish king Clovis, whom she converted to Christianity.
COLOMBINA f Italian
Italian feminine diminutive of COLUMBA
. In traditional Italian pantomimes this is the name of a stock character, the female counterpart of Arlecchino (also called Harlequin). This is also the Italian word for the columbine flower.
CONSOLATA f Italian
Means "consoled" in Italian. It is taken from the title of the Virgin Mary
, María Consolata
CORNELIA f German, Romanian, Italian, Dutch, English, Ancient Roman
Feminine form of CORNELIUS
. In the 2nd century BC it was borne by Cornelia Scipionis Africana (the daughter of the military hero Scipio Africanus), the mother of the two reformers known as the Gracchi. After her death she was regarded as an example of the ideal Roman woman. The name was revived in the 18th century.
CORONA f Late Roman, Italian, Spanish
Means "crown" in Latin, as well as Italian and Spanish. This was the name of a 2nd-century saint who was martyred with her companion Victor.
DELIA (1) f English, Italian, Spanish, Romanian, Greek Mythology
Means "of Delos" in Greek. This was an epithet of the Greek goddess Artemis
, given because she and her twin brother Apollo
were born on the island of Delos. The name appeared in several poems of the 16th and 17th centuries, and it has occasionally been used as a given name since that time.
DIANA f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, German, Dutch, Danish, Swedish, Norwegian, Russian, Bulgarian, Lithuanian, Polish, Roman Mythology
Probably derived from an old Indo-European root meaning "heavenly, divine", related to dyeus
). Diana was a Roman goddess of the moon, hunting, forests, and childbirth, often identified with the Greek goddess Artemis
DOMITILLA f Italian, Ancient Roman
Feminine diminutive of the Roman family name DOMITIUS
. This was the name of the wife of the Roman emperor Vespasian and the mother of emperors Titus and Domitian.
ELENA f Italian, Spanish, Romanian, Bulgarian, Macedonian, Slovak, Lithuanian, Russian, Greek, German, Medieval Slavic
Cognate of HELEN
, and a variant transcription of Russian YELENA
ELEONORA f Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Polish, Bulgarian, Russian, Ukrainian, Greek
Cognate of ELEANOR
EMMA f English, French, Italian, Spanish, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, Dutch, German, Ancient Germanic
Originally a short form of Germanic names that began with the element ermen
meaning "whole" or "universal". It was introduced to England by Emma of Normandy, who was the wife both of king Ethelred II (and by him the mother of Edward the Confessor) and later of king Canute. It was also borne by an 11th-century Austrian saint, who is sometimes called Hemma
ERIKA f Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Hungarian, Czech, Slovene, Croatian, English, Italian
Feminine form of ERIK
. It also coincides with the word for "heather" in some languages.
EVA f Spanish, Italian, Portuguese, English, Czech, Slovak, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Greek, Slovene, Bulgarian, Croatian, Russian, Georgian, Old Church Slavic, Biblical Latin
Latinate form of EVE
. This form is used in the Latin translation of the New Testament, while Hava
is used in the Latin Old Testament. It is also a variant transcription of Russian YEVA
. This name appears in Harriet Beecher Stowe's novel 'Uncle Tom's Cabin' (1852) belonging to the character Little Eva, whose real name is in fact Evangeline.
EVELINA f English, Italian, Swedish
Latinate form of AVELINE
. It was revived by the author Fanny Burney for the heroine of her first novel 'Evelina' (1778). It is often regarded as a variant of the related name EVELYN
or an elaboration of EVE
FIAMMETTA f Italian
Derived from Italian fiamma
"fire" combined with a diminutive suffix.
FINA f Italian
Short form of SERAFINA
. Saint Fina, also known as Saint Serafina, was a 13th-century girl from the town of San Gimignano in Italy.
FIORE f & m Italian
Means "flower" in Italian. It can also be considered an Italian form of the Latin names FLORA
FIORELLA f Italian
From Italian fiore
"flower" combined with a diminutive suffix.
FLORA f English, German, Italian, Roman Mythology
Derived from Latin flos
meaning "flower". Flora was the Roman goddess of flowers and spring, the wife of Zephyr the west wind. It has been used as a given name since the Renaissance, starting in France. In Scotland it was sometimes used as an Anglicized form of Fionnghuala
GAIA f Greek Mythology, Italian
From the Greek word γαια (gaia)
, a parallel form of γη (ge)
meaning "earth". In Greek mythology Gaia was the mother goddess who presided over the earth. She was the mate of Uranus
and the mother of the Titans and the Cyclopes.
GILDA f Italian, Portuguese
Originally an Italian short form of names containing the Germanic element gild
meaning "sacrifice, value".
GINEVRA f Italian
Italian form of GUINEVERE
. This is also the Italian name for the city of Geneva, Switzerland. It is also sometimes associated with the Italian word ginepro
GIOCONDA f Italian
From the Late Latin name Iucunda
which meant "pleasant, delightful, happy". Leonardo da Vinci's painting the 'Mona Lisa' is also known as 'La Gioconda' because its subject is Lisa del Giocondo.
GLORIA f English, Italian, Spanish, Portuguese, German
Means "glory" in Latin. The name (first?) appeared in E. D. E. N. Southworth's novel 'Gloria' (1891) and subsequently in George Bernard Shaw's play 'You Never Can Tell' (1898). It was popularized in the early 20th century by American actress Gloria Swanson (1899-1983). Another famous bearer is feminist Gloria Steinem (1934-).
IDA f English, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Italian, Spanish, Portuguese, Hungarian, Slovene, Croatian, Ancient Germanic
Derived from the Germanic element id
meaning "work, labour". The Normans brought this name to England, though it eventually died out there in the Middle Ages. It was strongly revived in the 19th century, in part due to the heroine in Alfred Lord Tennyson's poem 'The Princess' (1847), which was later adapted into the play 'Princess Ida' (1884) by Gilbert and Sullivan.... [more]
ILEANA f Romanian, Spanish, Italian
Possibly a Romanian variant of ELENA
. In Romanian folklore this is the name of a princess kidnapped by monsters and rescued by a heroic knight.
IRENE f English, Italian, Spanish, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, German, Dutch, Ancient Greek (Latinized), Greek Mythology (Latinized)
From Greek Ειρηνη (Eirene)
, derived from a word meaning "peace". This was the name of the Greek goddess who personified peace, one of the ‘Ωραι
(Horai). It was also borne by several early Christian saints. The name was common in the Byzantine Empire, notably being borne by an 8th-century empress, who was the first woman to lead the empire. She originally served as regent for her son, but later had him killed and ruled alone.... [more]
IRMA f German, English, Dutch, Finnish, Spanish, Italian, Georgian, Lithuanian, Hungarian (Rare), Ancient Germanic
German short form of names beginning with the Germanic element ermen
, which meant "whole, universal". It is thus related to EMMA
. It began to be regularly used in the English-speaking world in the 19th century.
ISABELLA f Italian, German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Romanian
Latinate form of ISABEL
. This name was borne by many medieval royals, including queen consorts of England, France, Portugal, the Holy Roman Empire and Hungary, as well as the powerful ruling queen Isabella of Castile (properly called Isabel
JESSICA f English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Italian, Spanish
This name was first used in this form by Shakespeare in his play 'The Merchant of Venice' (1596), where it belongs to the daughter of Shylock. Shakespeare probably based it on the biblical name ISCAH
, which would have been spelled Jescha
in his time. It was not commonly used as a given name until the middle of the 20th century. Notable bearers include actresses Jessica Tandy (1909-1994) and Jessica Lange (1949-).
LARA (1) f Russian, English, German, French, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Hungarian, Slovene, Croatian
Russian short form of LARISA
. It was introduced to the English-speaking world by a character from Boris Pasternak's novel 'Doctor Zhivago' (1957) and the subsequent movie adaptation (1965).
LAURA f English, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Finnish, Estonian, Hungarian, Polish, Slovene, Croatian, Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Late Roman
Feminine form of the Late Latin name Laurus
, which meant "laurel". This meaning was favourable, since in ancient Rome the leaves of laurel trees were used to create victors' garlands. The name was borne by the 9th-century Spanish martyr Saint Laura, who was a nun thrown into a vat of molten lead by the Moors. It was also the name of the subject of poems by the 14th-century Italian poet Petrarch.... [more]
LENA f Swedish, Norwegian, Danish, German, Polish, Russian, English, Italian, Portuguese, Greek
Short form of names ending in lena
, such as HELENA
LINDA f English, Dutch, German, Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, French, Latvian, Finnish, Hungarian, Czech, Slovak, Ancient Germanic
Originally a medieval short form of Germanic names containing the element linde
meaning "soft, tender". It also coincides with the Spanish and Portuguese word linda
LISA f English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Italian
Short form of ELIZABETH
. This is the name of the subject of one of the world's most famous paintings, the 'Mona Lisa', the portrait of Lisa del Giocondo by Leonardo da Vinci.
LOREDANA f Italian, Romanian
Used by the French author George Sand for a character in her novel 'Mattea' (1833) and later by the Italian author Luciano Zuccoli in his novel 'L'amore de Loredana' (1908). It was possibly based on the Venetian surname Loredan
, which was derived from the place name Loreo
LORETO f & m Italian, Spanish
From the name of a town in Italy, originally called Lauretum
in Latin, meaning "laurel grove". Supposedly in the 13th century the house of the Virgin Mary
was miraculously carried by angels from Nazareth to the town.
LUANA f English, Italian, Portuguese
From the movie 'Bird of Paradise' (1932), in which it was borne by the main character, a Polynesian girl. The movie was based on a 1912 play of the same name set in Hawaii.
LUCETTA f Italian
Diminutive of LUCE
. Shakespeare used this name for a character in his play 'The Two Gentlemen of Verona' (1594).
LUCIA f Italian, German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Feminine form of LUCIUS
. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy