Browse Names

This is a list of names in which the gender is masculine; and the relationship is from different language.
gender
usage
form
Isa 1 m Arabic, Persian, Albanian, Bosnian
Arabic form of Jesus. This form is found in the Quran and is used as a given name by Muslims. Arabic-speaking Christians instead use يسوع (Yasu') to refer to Jesus Christ.
Isaac m English, Spanish, Portuguese, Catalan, French, Jewish, Biblical, Biblical Latin
From the Hebrew name יִצְחָק (Yitzchaq) meaning "he will laugh, he will rejoice", derived from צָחַק (tzachaq) meaning "to laugh". The Old Testament explains this meaning, by recounting that Abraham laughed when God told him that his aged wife Sarah would become pregnant with Isaac (see Genesis 17:17), and later Sarah laughed when overhearing the same prophecy (see Genesis 18:12). When Isaac was a boy, God tested Abraham's faith by ordering him to sacrifice his son, though an angel prevented the act at the last moment. Isaac went on to become the father of Esau and Jacob with his wife Rebecca.... [more]
Isaak m Greek, Russian (Archaic), German (Rare), Biblical Greek
Greek, Russian and German form of Isaac.
Isaaku m Old Church Slavic
Church Slavic form of Isaac.
Isac m Romanian (Rare), Swedish
Romanian form of Isaac, as well as a Swedish variant form.
Isacco m Italian
Italian form of Isaac.
Isaia m Italian
Italian form of Isaiah.
Isaiah m English, Biblical
From the Hebrew name יְשַׁעְיָהוּ (Yesha'yahu) meaning "Yahweh is salvation", from the roots יָשַׁע (yasha') meaning "to save" and יָה (yah) referring to the Hebrew God. Isaiah is one of the four major prophets of the Old Testament, supposedly the author of the Book of Isaiah. He was from Jerusalem and probably lived in the 8th century BC, at a time when Assyria threatened the Kingdom of Judah. As an English Christian name, Isaiah was first used after the Protestant Reformation.
Isaías m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Isaiah.
Isaias m Biblical
Late Latin form of Isaiah used in some versions of the Bible.
Isaija m Serbian, Macedonian
Serbian and Macedonian form of Isaiah.
Ísak m Icelandic
Icelandic form of Isaac.
Isak m Swedish, Norwegian, Danish
Scandinavian form of Isaac.
Isaque m Portuguese
Portuguese variant of Isaac.
Isay m Russian (Rare)
Russian form of Isaiah.
Iser m Yiddish (Rare)
Yiddish variant of Israel.
Ishmael m Biblical
From the Hebrew name יִשְׁמָעֵאל (Yishma'el) meaning "God will hear", from the roots שָׁמַע (shama') meaning "to hear" and אֵל ('el) meaning "God". In the Old Testament this is the name of a son of Abraham. He is the traditional ancestor of the Arab people. Also in the Old Testament, it is borne by a man who assassinates Gedaliah the governor of Judah. The author Herman Melville later used this name for the narrator in his novel Moby-Dick (1851).
Ishmerai m Biblical
Means "he guards me" in Hebrew. This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Isidor m German (Rare), Russian (Rare)
German and Russian form of Isidore.
Isidore m English, French, Georgian (Rare), Jewish
From the Greek name Ἰσίδωρος (Isidoros) meaning "gift of Isis", derived from the name of the Egyptian goddess Isis combined with Greek δῶρον (doron) meaning "gift". Saint Isidore of Seville was a 6th-century archbishop, historian and theologian.... [more]
Isidoro m Spanish, Italian, Portuguese
Spanish, Italian and Portuguese form of Isidore.
Isidorus m Late Roman
Latin form of Isidoros.
Isidro m Spanish
Spanish variant of Isidore.
Iskandar m Arabic, Indonesian, Malay
Arabic, Indonesian and Malay form of Alexander.
İskender m Turkish
Turkish form of Alexander.
İslam m Turkish, Azerbaijani
Turkish and Azerbaijani form of Islam.
Islam m Arabic, Kazakh, Chechen, Ingush
From the name of the religion, derived from Arabic إسلام (Islam) meaning "submission (to God)".
Islom m Uzbek
Uzbek form of Islam.
Ismaël m French
French form of Ishmael.
Ismael m Spanish, Portuguese, Biblical Greek
Spanish and Portuguese form of Ishmael. This is also the form used in the Greek Old Testament.
Ismaele m Italian
Italian form of Ishmael.
Ismahel m Biblical Latin
Form of Ishmael used in the Latin Old Testament.
İsmail m Turkish
Turkish form of Ishmael.
Isma'il m Arabic
Arabic form of Ishmael.
Ismail m Arabic, Malay, Indonesian, Uyghur, Kazakh, Kyrgyz, Chechen, Albanian
Form of Ishmael in several languages. It is also an alternate transcription of Arabic إسماعيل (see Isma'il).
Ismat f & m Urdu, Bengali, Arabic
Alternate transcription of Arabic عصمة (see 'Ismat), as well as the usual Urdu and Bengali transcription (typically feminine).
İsmayıl m Azerbaijani
Azerbaijani form of Ishmael.
İsmet m Turkish
Turkish form of 'Ismat.
Ismet m Bosnian, Albanian
Bosnian and Albanian form of 'Ismat.
Ismo m Finnish
Finnish form of Ishmael.
Ismoil m Uzbek, Tajik
Uzbek and Tajik form of Ishmael.
Israel m Jewish, English, Spanish, Biblical, Biblical Greek
From the Hebrew name יִשְׂרָאֵל (Yisra'el) meaning "God contends", from the roots שָׂרָה (sarah) meaning "to contend, to fight" and אֵל ('el) meaning "God". In the Old Testament, Israel (who was formerly named Jacob; see Genesis 32:28) wrestles with an angel. The ancient and modern states of Israel took their names from him.
Israhel m Biblical Latin
Form of Israel used in the Latin Old Testament.
Issachar m Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
Possibly means "man of hire" or "there is reward", from Hebrew שָׁכַר (shakhar) meaning "hire, wage, reward". In the Old Testament this is the name of one of the twelve sons of Jacob (by Leah) and the founder of one of the twelve tribes of Israel. A justification for the name's meaning is given in Genesis 30:18.
Issouf m Western African
Form of Yusuf used in parts of French-influenced western Africa.
Issoufou m Western African
Form of Yusuf used in parts of French-influenced western Africa.
István m Hungarian
Hungarian form of Stephen. This was the name of the first king of Hungary. Ruling in the 11th century, he encouraged the spread of Christianity among his subjects and is considered the patron saint of Hungary.
Italo m Italian
Italian form of Italus.
Itamar m Hebrew, Biblical Hebrew, Portuguese (Brazilian)
Hebrew form of Ithamar, also used in Brazil.
Ithai m Biblical
Variant of Ittai.
Ithamar m Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
From the Hebrew name אִיתָמָר ('Itamar) meaning "date palm island". This is the name of a son of Aaron in the Old Testament.
Ittai m Biblical
From a Hebrew name spelled variously אִתַּי ('Ittai) or אִיתַי ('Itai) meaning "with me". In the Old Testament this is the name of one of King David's mighty men.
Iudas m Biblical Latin
Latin form of Judah.
Iulian m Romanian
Romanian form of Iulianus (see Julian).
Iuliu m Romanian
Romanian form of Julius.
Iuri m Georgian, Portuguese
Georgian and Portuguese form of Yuriy.
Iván m Spanish, Hungarian
Spanish and Hungarian form of Ivan.
Ivan m Russian, Bulgarian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Croatian, Czech, Slovak, Macedonian, Slovene, English, Italian, Portuguese, Romanian, Danish, Swedish, Norwegian, Estonian
Newer form of the old Slavic name Іѡаннъ (Ioannu), which was derived from Greek Ioannes (see John). This was the name of six Russian rulers, including the 15th-century Ivan III the Great and 16th-century Ivan IV the Terrible, the first tsar of Russia. It was also borne by nine emperors of Bulgaria. Other notable bearers include the Russian author Ivan Turgenev (1818-1883), who wrote Fathers and Sons, and the Russian physiologist Ivan Pavlov (1849-1936), who is best known for his discovery of the conditioned reflex.
Ivane m Georgian
Georgian form of John.
Ivano m Italian
Italian form of Ivan.
Ivans m Latvian
Latvian form of Ivan.
Ivar m Swedish, Norwegian, Danish, Estonian
Scandinavian form of Ivor.
Ivars m Latvian
Latvian form of Ivar.
Iver m Norwegian
Norwegian variant of Ivar.
Ivo 1 m German, Dutch, Czech, Italian, Portuguese, Estonian, Latvian, Germanic
Germanic name, originally a short form of names beginning with the element iwa meaning "yew". Alternative theories suggest that it may in fact be derived from a cognate Celtic element. This was the name of saints (who are also commonly known as Saint Yves or Ives), hailing from Cornwall, France, and Brittany.
Ivor m Irish, Scottish, Welsh, English (British)
From the Old Norse name Ívarr, which was probably derived from the elements ýr "yew tree, bow" and herr "army, warrior". During the Middle Ages it was brought to Britain by Scandinavian settlers and invaders, and it was adopted in Ireland (Irish Íomhar), Scotland (Scottish Gaelic Iomhar) and Wales (Welsh Ifor).
Iwan m Welsh, Polish
Modern Welsh form of Ieuan, a medieval Welsh form of Iohannes (see John). It is also a Polish form of Ivan.
Iwo m Polish
Polish form of Ivo 1.
Izaäk m Dutch
Dutch form of Isaac.
Izaak m Polish (Rare)
Polish form of Isaac.
Izak m Slovene, Croatian (Rare)
Slovene and Croatian form of Isaac.
Izan m Spanish (Modern)
Spanish form of Ethan, reflecting the English pronunciation.
Izidor m Slovene
Slovene form of Isidore.
Izsák m Hungarian
Hungarian form of Isaac.
Izudin m Bosnian
Bosnian form of Izz ad-Din.
Izydor m Polish
Polish form of Isidore.
Jaak m Estonian, Flemish
Estonian form of Jacob or James, and a Flemish short form of Jacob.
Jaakkima m Finnish (Rare)
Finnish form of Joachim.
Jaakob m Finnish (Rare), Estonian (Rare)
Finnish and Estonian form of Jacob (or James).
Jaakoppi m Finnish (Rare)
Finnish form of Jacob (or James).
Jaan m Estonian
Estonian form of John.
Jaasiel m Biblical, Biblical Spanish
Means "God is my maker", derived from Hebrew עָשָׂה ('asah) meaning "to make" and אֵל ('el) meaning "God". This is the name of two minor characters in the Old Testament.
Jacenty m Polish (Rare)
Polish form of Hyacinthus. Saint Jacenty was a 13th-century Dominican monk from Krakow who was said to have taken missionary journeys throughout northern Europe and Asia.
Jachin m Biblical
Means "he establishes" in Hebrew. This was the name of a son of Simeon in the Old Testament. It was also the name of one of the two pillars that stood outside Solomon's Temple, Boaz being the other.
Jáchym m Czech
Czech form of Joachim.
Jácint m Hungarian
Hungarian form of Hyacinthus.
Jacinto m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Hyacinthus.
Jacó m Portuguese
Portuguese form of Jacob.
Jacob m English, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Jewish, Biblical
From the Latin Iacob, which was from the Greek Ἰακώβ (Iakob), which was from the Hebrew name יַעֲקֹב (Ya'aqov). In the Old Testament Jacob (later called Israel) is the son of Isaac and Rebecca and the father of the twelve founders of the twelve tribes of Israel. He was born holding his twin brother Esau's heel, and his name is explained as meaning "holder of the heel" or "supplanter", because he twice deprived his brother of his rights as the firstborn son (see Genesis 27:36). Other theories claim that it is in fact derived from a hypothetical name like יַעֲקֹבְאֵל (Ya'aqov'el) meaning "may God protect".... [more]
Jacobo m Spanish
Spanish form of Iacobus, the New Testament Latin form of James. The apostles are also commonly denoted Santiago in Spanish.
Jacobus m Dutch, Late Roman
Latin form of Jacob, also used in Dutch.
Jacopo m Italian
Italian form of Iacobus (see James).
Jacques m French
French form of Iacobus, the New Testament Latin form of James.
Jadon m Biblical
Possibly means either "thankful" or "he will judge" in Hebrew. This name is borne by a minor character in the Old Testament.
Jadran m Croatian, Serbian, Slovene
Croatian, Serbian and Slovene form of Adrian.
Jafar m Arabic, Persian
Means "stream" in Arabic. Jafar ibn Abi Talib was a cousin of the Prophet Muhammad who was killed fighting against Byzantium in the 7th century. Another notable bearer was Jafar al-Sadiq, the sixth Shia imam.
Jafet m Spanish (Rare)
Spanish form of Japheth.
Jagannath m Indian, Hindi
Modern form of Jagannatha.
Jago m Cornish
Cornish form of Jacob.
Jahangir m Persian, Urdu
Means "world conqueror, world seizer" in Persian, from جهان (jahan) meaning "world" and گیر (gir) meaning "catch, seize, conquer". This was the name of a 17th-century Mughal emperor.
Jahleel m Biblical
Means "God waits" in Hebrew. This name is mentioned briefly in the Old Testament.
Jahzeel m Biblical
Means "God will divide" in Hebrew. This is the son of Naphtali in the Old Testament.
Jai 1 m Indian, Hindi, Marathi, Tamil
Alternate transcription of Hindi/Marathi जय (see Jay 2), as well as a Tamil masculine form of Jaya.
Jaidev m Indian, Hindi
Modern form of Jayadeva.
Jaime 1 m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of Iacomus (see James).
Jaír m Biblical Spanish
Spanish form of Jair.
Jair m Biblical, Biblical Portuguese, Spanish (Latin American), Portuguese (Brazilian)
Means "he shines" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of both a son of Manasseh and one of the ruling judges of the Israelites.
Jairus m Biblical
From Ἰάϊρος (Iairos), the Greek form of Jair used in the New Testament, where it belongs to the father of a young girl brought back to life by Jesus.
Jakab m Hungarian
Hungarian form of Iacobus, the New Testament Latin form of James.
Jakes m Basque
Basque form of Jacob (or James).
Jákob m Hungarian (Rare), Czech (Rare)
Hungarian and Czech form of Iacob (see Jacob).
Jakob m German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Dutch, Slovene
Form of Jacob (or James) used in several languages.
Jakov m Serbian, Croatian, Macedonian
Serbian, Croatian and Macedonian form of Jacob (or James).
Jakub m Polish, Czech, Slovak
Polish, Czech and Slovak form of Jacob (or James). In Polish and Slovak this refers to both the Old Testament patriarch and the New Testament apostles, while in Czech this is used only for the apostles (with Jákob for the patriarch).
Jákup m Faroese
Faroese form of Jacob (or James).
Jalal m Arabic, Persian
Means "greatness" in Arabic.
Jalil m Arabic, Persian
Means "important, exalted" in Arabic.
Jalmari m Finnish
Finnish form of Hjalmar.
Jamal m Arabic, African American
Means "beauty" in Arabic.
Jamaluddin m Arabic, Indonesian, Malay, Dari Persian
Alternate transcription of Arabic جمال الدين (see Jamal ad-Din), as well as the Indonesian, Malay and Dari Persian form.
James m English, Biblical
English form of the Late Latin name Iacomus, a variant of the Biblical Latin form Iacobus, from the Hebrew name Ya'aqov (see Jacob). This was the name of two apostles in the New Testament. The first was Saint James the Greater, the apostle John's brother, who was beheaded under Herod Agrippa in the Book of Acts. The second was James the Lesser, son of Alphaeus. Another James (known as James the Just) is also mentioned in the Bible as being the brother of Jesus.... [more]
Jamie m & f Scottish, English
Originally a Lowland Scots diminutive of James. Since the late 19th century it has also been used as a feminine form.
Jamin m Biblical
Means "right hand" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a son of Simeon.
Jamshed m Persian, Tajik, Persian Mythology
Alternate transcription of Persian جمشید (see Jamshid), as well as the regular Tajik form.
Jamshid m Persian, Uzbek, Persian Mythology
Modern Persian form of Avestan 𐬫𐬌𐬨𐬀⸱𐬑𐬱𐬀𐬉𐬙𐬀 (Yima Xshaēta), which meant "shining Jam". This was the name of a mythological king of Persia who ruled during a golden age. He is known as either Jamshid or Jam, where Jamshid is a combination of his original name and an honourific.
Jamyang m & f Tibetan, Bhutanese
Means "gentle song" in Tibetan, from འཇམ ('jam) meaning "gentle, soft" and དབྱངས (dbyangs) meaning "song, voice".
Ján m Slovak
Slovak form of Johannes.
Jan 1 m Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Polish, Slovene, German, Catalan, Sorbian
Form of Johannes used in various languages. This name was borne by the 15th-century Flemish painter Jan van Eyck and the 17th-century Dutch painters Jan Vermeer and Jan Steen.
Jan 3 m Medieval English
Medieval English form of John, derived from the Old French form Jehan.
Janaka m Sanskrit, Sinhalese
Means "father" in Sanskrit. This was the name of an ancient Indian king of Videha. In the Hindu epic the Ramayana he is the father of Sita.
Janez m Slovene
Slovene form of Iohannes (see John).
Jani m Finnish, Hungarian
Finnish form of Iohannes (see John), as well as a Hungarian diminutive form.
Jānis m Latvian
Latvian form of John.
Janko m Slovene, Croatian, Serbian, Slovak
Diminutive of Janez or Ján.
Janne 1 m Swedish, Finnish
Swedish diminutive of Jan 1, also used as a full name in Finland.
János m Hungarian
Hungarian form of John.
Janvier m French
French form of Januarius. Though now rare in France, it is more common in French-speaking parts of Africa.
Japheth m Biblical
From the Hebrew name יֶפֶת (Yefet) meaning "enlarged". In the Old Testament he is one of the three sons of Noah, along with Shem and Ham. He was the ancestor of the peoples of Europe and Northern Asia.
Japik m Frisian (Rare)
Frisian form of Jacob (or James).
Jarah m Biblical
Means "honeycomb" and "honeysuckle" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a descendant of Saul.
Jared m English, Biblical
From the Hebrew name יָרֶד (Yared) or יֶרֶד (Yered) meaning "descent". This is the name of a close descendant of Adam in the Old Testament. It has been used as an English name since the Protestant Reformation, and it was popularized in the 1960s by the character Jarrod Barkley on the television series The Big Valley.
Jarl m Norwegian, Swedish, Danish, Norse Mythology, Old Norse
Means "chieftain, nobleman" in Old Norse (a cognate of the English word earl). In the Norse poem Rígsþula Jarl is the son of the god Ríg and the founder of the race of warriors.
Jarle m Norwegian
Variant of Jarl.
Jarmil m Czech
Derived from the Slavic elements yaru meaning "fierce, energetic" and milu meaning "gracious, dear".
Jarogniew m Polish (Rare)
Derived from the Slavic elements yaru meaning "fierce, energetic" and gnyevu meaning "anger".
Jaromír m Czech, Slovak
Derived from the Slavic elements yaru meaning "fierce, energetic" and miru meaning "peace, world".
Jaromir m Polish
Polish form of Jaromír.
Jaroslav m Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Yaroslav.
Jaroslavas m Lithuanian
Lithuanian form of Yaroslav.
Jarosław m Polish
Polish form of Yaroslav.
Jasiel m Biblical, Biblical Spanish
Variant of Jaasiel appearing in some versions of the Old Testament (notably the King James Version).
Jason m English, French, Greek Mythology (Anglicized), Biblical
From the Greek name Ἰάσων (Iason) meaning "healer", derived from Greek ἰάομαι (iaomai) meaning "to heal". In Greek mythology Jason was the leader of the Argonauts. After his uncle Pelias overthrew his father Aeson as king of Iolcos, Jason went in search of the Golden Fleece in order to win back the throne. During his journeys he married the sorceress Medea, who helped him gain the fleece and kill his uncle, but who later turned against him when he fell in love with another woman.... [more]
Jasper m English, Dutch, Judeo-Christian-Islamic Legend
From Latin Gaspar, perhaps from the Biblical Hebrew word גִּזְבָּר (gizbar) meaning "treasurer", derived from Persian ganzabara. This name was traditionally assigned to one of the wise men (also known as the Magi, or three kings) who were said to have visited the newborn Jesus. It has occasionally been used in the English-speaking world since the Middle Ages. The name can also be given in reference to the English word for the gemstone.
Jaume m Catalan
Catalan form of Iacomus (see James).
Javad m Persian
Persian form of Jawad.
Javan m Biblical
Means "Greece" in Hebrew, possibly related to Ion 2. In the Old Testament this is the name of a grandson of Noah and the ancestor of the Greek peoples.
Javed m Persian, Urdu
Means "eternal" in Persian.
Jay 2 m Indian, Hindi, Marathi, Gujarati
Modern (northern Indian) masculine form of Jaya.
Jaya f & m Hinduism, Tamil, Indian, Telugu, Hindi, Marathi
Derived from Sanskrit जय (jaya) meaning "victory". This is a transcription of both the feminine form जया (an epithet of the Hindu goddess Durga) and the masculine form जय (borne by several characters in Hindu texts). As a modern personal name, this transcription is both feminine and masculine in southern India, but typically only feminine in the north.
Jayadev m Indian, Kannada
Modern form of Jayadeva.
Jayant m Indian, Hindi, Marathi
Modern form of Jayanta.
Jayanta m Hinduism, Bengali, Indian, Assamese
Derived from Sanskrit जयन्त (jayanta) meaning "victorious". This is the name of a son of the Hindu god Indra, as well as other figures in Hindu mythology.
Jāzeps m Latvian
Latvian form of Joseph.
Jeconiah m Biblical
Means "Yahweh will establish" in Hebrew. This is another name (with the same meaning) of the Judean king Jehoiachin.
Jedidiah m Biblical
Means "beloved of Yahweh" in Hebrew, derived from יָדִיד (yadid) meaning "beloved, friend" and יָה (yah) referring to the Hebrew God. In the Old Testament this is a name given to Solomon by Nathan.
Jędrzej m Polish
Old Polish form of Andrew.
Jeffrey m English
Medieval variant of Geoffrey. In America, Jeffrey has been more common than Geoffrey, though this is not true in Britain.
Jehan m Medieval French
Old French form of Iohannes (see John).
Jehiel m Biblical
Means "God will live" in Hebrew. This is the name of several people in the Old Testament, including one of King David's lute players.
Jehoash m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹאָשׁ (Yeho'ash), an extended form of יוֹאָשׁ (see Joash). According to the Old Testament, this was the name of a king of Israel. He probably reigned in the 8th century BC.
Jehohanan m Biblical
From the Hebrew name Yehochanan, an extended form of Yochanan (see John). It is borne by a few minor characters in the English Old Testament.
Jehoiachin m Biblical
Means "Yahweh will establish" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a king of Judah. Also known as Jeconiah, he was imprisoned in Babylon by Nebuchadnezzar after a brief reign in the early 6th century BC.
Jehoiakim m Biblical
Means "raised by Yahweh" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a king of Judah. He lived in the 7th century BC, and was the son of Josiah and the father of Jehoiachin.
Jehonathan m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonatan), the full form of Jonathan. This is the name of a few minor characters in the Old Testament.
Jehoram m Biblical
From the Hebrew name יְהוֹרָם (Yehoram) meaning "exalted by Yahweh". In the Old Testament this is the name of a king of Judah and a king of Israel, both of whom ruled at about the same time in the 9th century BC.
Jehoshaphat m Biblical
Means "Yahweh has judged" in Hebrew. In the Old Testament he is the fourth king of Judah, noted for having a generally peaceful and prosperous reign.
Jehu m Biblical
Means "Yahweh is he" in Hebrew. In the Old Testament this is the name of a king of Israel. He ruled in the 9th century BC, coming to power by overthrowing Jehoram. This was also the name of a prophet during the reign of the king Baasha.
Jehudi m Biblical
Means "Jew" in Hebrew, ultimately referring to a person from the tribe of Judah. In the Old Testament this is the name of a servant of King Jehoiakim.
Jēkabs m Latvian
Latvian form of Jacob (or James).
Jelani m African American (Modern)
This name began to be used rarely in the United States in 1973 after it was featured in a nation-wide newspaper article about African baby names. It probably represents the Arabic name Jilani, given in honour of the Sufi scholar Abd al-Qadir al-Jilani (the meaning quoted by the newspaper article ("mighty") coincides with the meaning of Qadir).... [more]
Jelle m Frisian, Dutch
Originally a Frisian short form of names beginning with the Old German element gelt meaning "payment, tribute, compensation". It can also be a Dutch diminutive of Willem.
Jenaro m Spanish
Spanish form of Januarius.
Jenő m Hungarian
From the name of an ancient Hungarian tribe. Since the 19th century it has been used as a Hungarian form of Eugene.
Jephthah m Biblical
Means "he opens" in Hebrew. In the Old Testament this name belongs to a ruling judge. He successfully defended Israel from the Ammonites, but was then obliged to sacrifice his daughter because of a vow he had made.
Jerahmeel m Biblical
From Hebrew יְרַחְמְאֵל (Yerachme'el) meaning "God will have pity". This name is borne by a few minor characters in the Old Testament.
Jeremiah m English, Biblical
From the Hebrew name יִרְמְיָהוּ (Yirmiyahu) meaning "Yahweh will exalt", from the roots רוּם (rum) meaning "to exalt" and יָה (yah) referring to the Hebrew God. This is the name of one of the major prophets of the Old Testament, the author of the Book of Jeremiah and the Book of Lamentations (supposedly). He lived to see the Babylonian destruction of Jerusalem in the 6th century BC.... [more]
Jeremías m Spanish
Spanish form of Jeremiah.
Jeremias m German (Rare), Portuguese, Finnish
German, Portuguese and Finnish form of Jeremiah.
Jeremiasz m Polish
Polish form of Jeremiah.
Jérémie m French
French form of Jeremiah.
Jeremiel m Biblical, Judeo-Christian-Islamic Legend
From Latin Hieremihel, probably from the Hebrew name Yerachme'el (see Jerahmeel). Jeremiel (also called Remiel or Uriel) is named as an archangel in some verions of the apocryphal book of 2 Esdras (preserved in Latin) in the Old Testament.
Jérémy m French
French form of Jeremiah.
Jeriah m Biblical
Means "taught by Yahweh" in Hebrew. In the Old Testament, Jeriah is a descendant of Hebron.
Jerk m Swedish (Rare)
Old Swedish variant of Erik.
Jerker m Swedish
Old Swedish variant of Erik.
Jermaine m African American
Variant of Germain. This name rapidly increased in popularity in the early 1970s as a result of the newfound fame of Jermaine Jackson (1954-), a member of the singing group The Jackson 5.
Jernej m Slovene
Slovene form of Bartholomew.
Jeroboam m Biblical
From the Hebrew name יָרָבְעָם (Yarav'am) meaning "the people contend". According to the Old Testament, this was the name of the leader of the revolt against King Rehoboam of Israel. The kingdom was split into Judah in the south and Israel in the north, with Jeroboam becoming the first king of the latter.
Jeroen m Dutch
Dutch form of Hieronymos (see Jerome).
Jérôme m French
French form of Jerome.
Jerome m English
From the Greek name Ἱερώνυμος (Hieronymos) meaning "sacred name", derived from ἱερός (hieros) meaning "sacred" and ὄνυμα (onyma) meaning "name". Saint Jerome was responsible for the creation of the Vulgate, the Latin translation of the Bible, in the 5th century. He is regarded as a Doctor of the Church. The name was used in his honour in the Middle Ages, especially in Italy and France, and has been used in England since the 12th century.
Jeronim m Croatian
Croatian form of Hieronymos (see Jerome).
Jerónimo m Spanish, Portuguese (European)
Spanish and European Portuguese form of Hieronymos (see Jerome).
Jerônimo m Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Hieronymos (see Jerome).
Jeroným m Czech
Czech form of Hieronymos (see Jerome).
Jerrik m Danish (Rare)
Danish variant of Erik.
Jerzy m Polish
Polish form of George.
Jesper m Danish, Swedish, Norwegian
Danish form of Jasper.
Jesse m English, Dutch, Finnish, Biblical
From Ἰεσσαί (Iessai), the Greek form of the Hebrew name יִשַׁי (Yishai), which possibly means "gift". In the Old Testament Jesse is the father of King David. It began to be used as an English given name after the Protestant Reformation. A famous bearer was Jesse James (1847-1882), an American outlaw who held up banks and stagecoaches. He was eventually shot by a fellow gang member for a reward. Another famous bearer was the American athlete Jesse Owens (1913-1980), whose real name was James Cleveland (or J. C.) Owens.
Jessé m Portuguese, French
Portuguese and French form of Jesse.
Jessy m & f French, English
Variant of Jesse or Jessie 1.
Jesús m Spanish, Catalan
Spanish and Catalan form of Jesus, used as a personal name.
Jesus m Theology, Biblical, Portuguese
English form of Ἰησοῦς (Iesous), which was the Greek form of the Aramaic name יֵשׁוּעַ (Yeshu'a). Yeshu'a is itself a contracted form of Yehoshu'a (see Joshua). Yeshua ben Yoseph, better known as Jesus Christ, was the central figure of the New Testament and the source of the Christian religion. The four gospels state that he was the son of God and the Virgin Mary who fulfilled the Old Testament prophecies of the Messiah. He preached for three years before being crucified in Jerusalem.
Jethro m Biblical
From the Hebrew name יִתְרוֹ (Yitro), which was derived from the Hebrew word יֶתֶר (yeter) meaning "abundance". According to the Old Testament, Jethro was a Midianite priest who sheltered Moses when he fled Egypt. He was the father of Zipporah, who became Moses's wife. A famous bearer of the name was Jethro Tull (1674-1741), an English inventor and agriculturist.
Jevgēņijs m Latvian
Latvian form of Yevgeniy.
Jevgeņijs m Latvian
Latvian form of Yevgeniy.
Jevrem m Serbian
Serbian form of Ephraim.
Jhon m Spanish (Latin American)
Variant of John especially popular in Colombia.
Jibril m Arabic
Arabic form of Gabriel.
Jimi m English, Finnish (Modern)
Variant of Jimmy. A famous bearer was the rock musician Jimi Hendrix (1942-1970).
Jindřich m Czech
Czech form of Heinrich (see Henry).
Jip m & f Frisian, Dutch
Originally a Frisian short form of names beginning with the Old German element geba meaning "gift". This is the name of a boy in the Dutch children's book series Jip and Janneke, first published 1952.
Jiří m Czech
Czech form of George.
Joab m Biblical
Means "Yahweh is father" in Hebrew. According to the Old Testament, he was the commander of King David's army. In separate incidents he killed both Abner and Absalom. When Solomon came to power he was executed.
Joachim m German, French, Polish, Judeo-Christian-Islamic Legend
Contracted form of Jehoiachin or Jehoiakim. According to the apocryphal Gospel of James, Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. Due to his popularity in the Middle Ages, the name came into general use in Christian Europe (though it was never common in England).
Joah m Biblical
Means "Yahweh is brother" in Hebrew. This is the name of four people in the Old Testament.
Joakim m Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Serbian, Macedonian
Scandinavian, Macedonian and Serbian form of Joachim.
Joan 2 m Catalan, Occitan
Catalan and Occitan form of Iohannes (see John).
Jóannes m Faroese
Faroese form of Iohannes (see John).
João m Portuguese
Portuguese form of Iohannes (see John).
Joaquim m Portuguese, Catalan
Portuguese and Catalan form of Joachim.
Joaquín m Spanish
Spanish form of Joachim.
Joar m Norwegian, Swedish
Modern form of the Old Norse name Jóarr.
Joash m Biblical
From the Hebrew name יוֹאָשׁ (Yo'ash), possibly meaning "fire of Yahweh". In the Old Testament this name was borne by several characters including the father of Gideon, a king of Judah, and a son of King Ahab of Israel.
Job m Biblical, Biblical French, Dutch
From the Hebrew name אִיּוֹב ('Iyyov), which means "persecuted, hated". In the Book of Job in the Old Testament he is a righteous man who is tested by God, enduring many tragedies and hardships while struggling to remain faithful.
Jocelyn f & m English, French
From a Frankish masculine name, variously written as Gaudelenus, Gautselin, Gauzlin, along with many other spellings. It was derived from the Germanic element *gautaz, which was from the name of the Germanic tribe the Geats, combined with a Latin diminutive suffix. The Normans brought this name to England in the form Goscelin or Joscelin, and it was common until the 14th century. It was revived in the 20th century primarily as a feminine name, perhaps an adaptation of the surname Jocelyn (a medieval derivative of the given name). In France this is a masculine name only.
Jochem m Dutch
Dutch form of Joachim.
Jochen m German
German form of Joachim.
Jochim m German (Rare)
German variant form of Joachim.
Jock m Scottish
Scots form of Jack. Among the English, this is a slang term for a Scotsman.
Jodocus m Dutch (Archaic), Medieval Breton (Latinized)
Latinized form of Judoc (see Joyce).
Joël m French, Dutch
French and Dutch form of Joel.
Joel m English, Spanish, Portuguese, Swedish, Finnish, Estonian, Biblical
From the Hebrew name יוֹאֵל (Yo'el) meaning "Yahweh is God", from the elements יוֹ (yo) and אֵל ('el), both referring to the Hebrew God. Joel is one of the twelve minor prophets of the Old Testament, the author of the Book of Joel, which describes a plague of locusts. In England, it was first used as a Christian name after the Protestant Reformation.
Joeri m Dutch
Dutch form of Yuriy.
Jofre m Catalan
Catalan form of Geoffrey.
Jógvan m Faroese
Faroese form of Iohannes (see John).
Johan m Swedish, Norwegian, Danish, Dutch
Scandinavian and Dutch form of Iohannes (see John).
Johanan m Biblical
Form of Yochanan (see John) used in the English Old Testament, where is borne by several people including a military leader in the time of the prophet Jeremiah.
Jóhann m Icelandic
Icelandic form of Iohannes (see John).
Johann m German
German form of Iohannes (see John). Famous bearers include German composer Johann Sebastian Bach (1685-1750), German novelist and poet Johann Goethe (1749-1832), and Austrian composers Johann Strauss the Elder (1804-1849) and his son Johann Strauss the Younger (1825-1899).
Jóhannes m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Iohannes (see John).
Johannes m German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Late Roman
Latin form of Greek Ioannes (see John). Notable bearers include the inventor of the printing press Johannes Gutenberg (1398-1468), astronomer Johannes Kepler (1571-1630) and composer Johannes Brahms (1833-1897).
Johano m Esperanto
Esperanto form of Iohannes (see John).
John m English, Swedish, Danish, Norwegian, Dutch, Biblical
English form of Iohannes, the Latin form of the Greek name Ἰωάννης (Ioannes), itself derived from the Hebrew name יוֹחָנָן (Yochanan) meaning "Yahweh is gracious", from the roots יוֹ (yo) referring to the Hebrew God and חָנַן (chanan) meaning "to be gracious". The Hebrew form occurs in the Old Testament (spelled Johanan or Jehohanan in the English version), but this name owes its popularity to two New Testament characters, both highly revered saints. The first is John the Baptist, a Jewish ascetic who is considered the forerunner of Jesus. He baptized Jesus and was later executed by Herod Antipas. The second is the apostle John, who is traditionally regarded as the author of the fourth gospel and Revelation. With the apostles Peter and James (his brother), he was part of the inner circle of Jesus.... [more]
Jokin m Basque
Basque form of Joachim.
Jokūbas m Lithuanian
Lithuanian form of Jacob (or James).
Jokum m Danish (Rare)
Danish form of Joachim.
Jón m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of John.
Jon 1 m Norwegian, Swedish, Danish, Basque
Scandinavian and Basque form of John.
Jonah m English, Biblical
From the Hebrew name יוֹנָה (Yonah) meaning "dove". This was the name of a prophet swallowed by a fish, as told in the Old Testament Book of Jonah. Jonah was commanded by God to preach in Nineveh, but instead fled by boat. After being caught in a storm, the other sailors threw Jonah overboard, at which point he was swallowed. He emerged from the fish alive and repentant three days later.... [more]
Jónás m Hungarian (Rare)
Hungarian form of Jonah.
Jónas m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Jonah.
Jonás m Spanish
Spanish form of Jonah.
Jonáš m Czech, Slovak
Czech and Slovak form of Jonah.
Jonas 1 m Lithuanian
Lithuanian form of John.
Jonas 2 m Swedish, Norwegian, Danish, German, Dutch, Biblical
From Ἰωνᾶς (Ionas), the Greek form of Jonah. This spelling is used in some English translations of the New Testament.
Jonasz m Polish
Polish form of Jonah.
Jónatan m Icelandic, Faroese
Icelandic and Faroese form of Jonathan.
Jonatán m Hungarian, Biblical Spanish
Hungarian and Spanish form of Jonathan. This is the form found in the Spanish bible, while the unaccented form Jonatan is used as a given name.
Jonatan m Spanish, Polish, Swedish, Norwegian, Danish, German (Rare)
Spanish and Polish form of Jonathan, as well as a Scandinavian and German variant form.
Jónatas m Portuguese (European)
European Portuguese form of Jonathan.
Jônatas m Portuguese (Brazilian)
Brazilian Portuguese form of Jonathan.
Jonathan m English, French, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Biblical
From the Hebrew name יְהוֹנָתָן (Yehonatan), contracted to יוֹנָתָן (Yonatan), meaning "Yahweh has given", derived from the roots יְהוֹ (yeho) referring to the Hebrew God and נָתַן (natan) meaning "to give". According to the Old Testament, Jonathan was the eldest son of Saul. His relationship with his father was strained due to his close friendship with his father's rival David. Along with Saul he was killed in battle with the Philistines.... [more]
Jone 2 m Fijian, Norwegian
Fijian form of John, as well as a Norwegian variant form.
Joni 2 m Finnish
Finnish form of John.
Joona m Finnish
Finnish form of Jonah.
Joonas m Finnish, Estonian
Finnish and Estonian form of Jonas 2.
Joonatan m Finnish, Estonian
Finnish and Estonian form of Jonathan.
Joosep m Estonian
Estonian form of Joseph.
Jooseppi m Finnish (Archaic)
Older Finnish form of Joseph.
Joost m Dutch
Dutch form of Iudocus (see Joyce), sometimes used as a diminutive of Justus or Jozef.
Jorah m Biblical, Literature
From the Hebrew name יוֹרָה (Yorah) meaning either "he teaches" or "rain". This name is mentioned briefly in the Book of Ezra in the Old Testament. It was used by George R. R. Martin for a character in his fantasy series A Song of Ice and Fire (first published 1996) and the television adaptation Game of Thrones (2011-2019). It is not known if Martin took the name from the Bible.
Joram m Biblical
Contracted form of Yehoram (see Jehoram). This name belongs to several minor characters in the Old Testament, as well as being another name for the kings Jehoram of Israel and Jehoram of Judah.
Jordà m Catalan
Catalan form of Jordan.
Jordaan m Dutch (Rare)
Dutch form of Jordan.
Jordán m Spanish
Spanish form of Jordan.
Jordan m & f English, French, Macedonian, Serbian
From the name of the river that flows between the countries of Jordan and Israel. The river's name in Hebrew is יַרְדֵן (Yarden), and it is derived from יָרַד (yarad) meaning "descend" or "flow down". In the New Testament John the Baptist baptizes Jesus Christ in its waters, and it was adopted as a personal name in Europe after crusaders brought water back from the river to baptize their children. There may have been some influence from the Latin name Jordanes, notably borne by a 6th-century Gothic historian.... [more]
Jordão m Portuguese (Rare)
Portuguese form of Jordan.
Jordi m Catalan
Catalan form of George.
Jorge m Spanish, Portuguese
Spanish and Portuguese form of George.
Jörgen m Swedish
Swedish form of Jürgen.
Jørgen m Danish, Norwegian
Danish and Norwegian form of Jürgen.