LUANA f English, Italian, Portuguese
From the movie 'Bird of Paradise' (1932), in which it was borne by the main character, a Polynesian girl. The movie was based on a 1912 play of the same name set in Hawaii.
LUCIA f Italian, German, English, Swedish, Norwegian, Danish, Romanian, Slovak, Ancient Roman
Feminine form of LUCIUS
. Saint Lucia was a 4th-century martyr from Syracuse. She was said to have had her eyes gouged out, and thus she is the patron saint of the blind. She was widely revered in the Middle Ages, and her name has been used throughout Christian Europe (in various spellings). It has been used in the England since the 12th century, usually in the spellings Lucy
MANUEL m Spanish, Portuguese, German, English, Italian, French, Romanian, Late Greek (Latinized)
Spanish and Portuguese form of EMMANUEL
. In the spelling Μανουηλ (Manouel)
it was also used in the Byzantine Empire, notably by two emperors. It is possible this form of the name was transmitted to Spain and Portugal from Byzantium, since there were connections between the royal families (king Ferdinand III of Castile married Elisabeth of Hohenstaufen, who had Byzantine roots, and had a son named Manuel). The name has been used in Iberia since at least the 13th century and was borne by two kings of Portugal.
MARCO m Italian, Spanish, Portuguese, German, Dutch
Italian form of MARK
. During the Middle Ages this name was common in Venice, where Saint Mark was supposedly buried. A famous bearer was the Venetian explorer Marco Polo, who travelled across Asia to China in the 13th century.
MARGHERITA f Italian
Italian form of MARGARET
. This is also the Italian word for the daisy flower (species Leucanthemum vulgare).
MARIA f & m Italian, Portuguese, Catalan, Occitan, German, Swedish, Norwegian, Danish, Faroese, Dutch, Frisian, Greek, Polish, Romanian, English, Finnish, Corsican, Sardinian, Basque, Russian, Bulgarian, Ukrainian, Biblical Greek, Biblical Latin, Old Church Slavic
Latin form of Greek Μαρια
, from Hebrew מִרְיָם
is the usual form of the name in many European languages, as well as a secondary form in other languages such as English (where the common spelling is Mary
). In some countries, for example Germany, Poland and Italy, Maria
is occasionally used as a masculine middle name.... [more]
MARINA f Italian, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, English, Greek, Russian, Ukrainian, Romanian, Bulgarian, Croatian, Serbian, Slovene, Macedonian, Georgian, Ancient Roman
Feminine form of MARINUS
MARIO m Italian, Spanish, German, Croatian
Italian and Spanish form of MARIUS
. Famous bearers include American race car driver Mario Andretti (1940-) and Canadian hockey player Mario Lemieux (1965-).
MARTA f Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Polish, Czech, Slovak, German, Dutch, Romanian, Slovene, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Russian, Swedish, Icelandic, Latvian, Georgian
Cognate of MARTHA
MARTINA f German, Italian, Spanish, Catalan, Czech, Slovak, Croatian, Slovene, Hungarian, English, Swedish, Dutch, Ancient Roman
Feminine form of Martinus
). Saint Martina was a 3rd-century martyr who is one of the patron saints of Rome.
MICHELANGELO m Italian, History
From Italian, meaning "MICHAEL
angel", referring to the archangel Michael. The Renaissance painter and sculptor Michelangelo Buonarroti, from Florence, was the man who created such great works of art as the statue of David
and the mural on the ceiling of the Sistine Chapel. This name was also borne by the Baroque artist Michelangelo Merisi, better known as Caravaggio.
MILENA f Bulgarian, Czech, Serbian, Croatian, Slovene, Macedonian, Polish, Russian, Italian
Feminine form of MILAN
. It began to be used in Italy in honour of Milena Vukotić (1847-1923), mother of Helen of Montenegro, the wife of Italian king Victor Emmanuel III. In Italy it can also be considered a combination of MARIA
MONICA f English, Italian, Portuguese, Romanian, Late Roman
Meaning unknown, most likely of North African or Phoenician origin. In the 4th century this name was borne by the North African saint Monica of Hippo, the mother of Saint Augustine, whom she converted to Christianity. Since the Middle Ages it has been associated with Latin moneo
"advisor" and Greek monos
"one". As an English name, Monica
has been in general use since the 18th century.
NAPOLEONE m Italian
Original Italian form of NAPOLEON
. Besides the French emperor, it was borne by the 14th-century cardinal Napoleone Orsini and the Italian writer and politician Napoleone Colajanni (1847-1921).
NATALIA f Polish, Italian, Spanish, Romanian, English, German, Dutch, Norwegian, Danish, Swedish, Greek, Georgian, Russian, Ukrainian, Late Roman
Latinate form of Natalia
NAZARIO m Italian, Spanish
Italian and Spanish form of the Late Latin name Nazarius
, which meant "from Nazareth". Nazareth was the town in Galilee where Jesus
NAZZARENO m Italian
Italian form of the Late Latin Nazarenus
, which meant "from Nazareth, Nazarene". Nazareth was the town in Galilee where Jesus
lived. According to the New Testament, the phrase Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum
meaning "Jesus the Nazarene, king of the Jews", was inscribed on the cross upon which Jesus was crucified.
NEVIO m Italian
Italian form of the Roman family name Naevius
, which was derived from Latin naevus
"mole (on the body)". A famous bearer was the 3rd-century BC Roman poet Gnaeus Naevius.
NICCOLÒ m Italian
Italian form of NICHOLAS
. A famous bearer was Niccolò Machiavelli, a 16th-century political philosopher from Florence.
NINA (1) f Russian, Italian, English, German, French, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Dutch, Polish, Slovene, Czech, Slovak, Croatian, Serbian
Short form of names that end in nina
, such as ANTONINA
. It was imported to Western Europe from Russia and Italy in the 19th century. This name also nearly coincides with the Spanish word niña
meaning "little girl".
NORMA f English, Italian, Literature
Created by Felice Romani for the main character in the opera 'Norma' (1831). He may have based it on Latin norma
"rule". This name is also frequently used as a feminine form of NORMAN
NUNZIO m Italian
Masculine short form of ANNUNZIATA
. It also coincides with the related Italian word nunzio
"messenger" (ultimately from Latin nuntius
OLGA f Russian, Ukrainian, Polish, German, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Hungarian, Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Czech, Slovene, Serbian, Bulgarian, Greek
Russian form of HELGA
. The Varangians brought it from Scandinavia to Russia. The 10th-century Saint Olga was the wife of Igor I, Grand Prince of Kievan Rus (a state based around the city of Kiev). Following his death she ruled as regent for her son for 18 years. After she was baptized in Constantinople she attempted to convert her subjects to Christianity.
OLIVIA f English, Italian, Spanish, German, Finnish, Swedish, Norwegian, Danish
This name was first used in this spelling by William Shakespeare for a character in his comedy 'Twelfth Night' (1602). Shakespeare may have based it on OLIVER
, or perhaps directly on the Latin word oliva
meaning "olive". In the play Olivia is a noblewoman who is wooed by Duke Orsino but instead falls in love with his messenger Cesario.... [more]
ORIA f Italian
Italian form of the Late Latin name Aurea
which was derived from Latin aureus
"golden". This was the name of a 3rd-century saint from Ostia (near Rome), as well as an 11th-century Spanish saint.
ORIANA f Italian, Spanish
Possibly derived from Latin aurum
"gold" or from its derivatives, Spanish oro
or French or
. In medieval legend Oriana was the daughter of a king of England who married the knight Amadis.
ORLANDO m Italian
Italian form of ROLAND
. A city in Florida bears this name, as does a character in Shakespeare's play 'As You like It' (1599).
ORNELLA f Italian
Created by the Italian author Gabriele d'Annunzio for his novel 'La Figlia di Jorio' (1904). It is derived from Tuscan Italian ornello
meaning "flowering ash tree".
ORSINO m Italian
Italian form of the Roman name Ursinus
, itself derived from Ursus
). This is the name of a character in Shakespeare's play 'Twelfth Night' (1602).
OSCAR m English, Irish, Portuguese (Brazilian), Italian, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, French, Irish Mythology
Possibly means "deer friend", derived from Gaelic os
"deer" and cara
"friend". Alternatively, it may derive from the Old English name OSGAR
or its Old Norse cognate ÁSGEIRR
, which may have been brought to Ireland by Viking invaders and settlers. In Irish legend Oscar was the son of the poet Oisín
and the grandson of the hero Fionn
mac Cumhail.... [more]
PALMIRO m Italian
Means "pilgrim" in Italian. In medieval times it denoted one who had been a pilgrim to Palestine. It is ultimately from the word palma
meaning "palm tree", because of the custom of pilgrims to bring palm fronds home with them. The name is sometimes given to a child born on Palm Sunday.
PANFILO m Italian
Italian form of PAMPHILOS
. The Italian novelist Boccaccio used this name in his work 'The Decameron' (1350).
PAOLO m Italian
Italian form of Paulus
). Paolo Uccello and Paolo Veronese were both Italian Renaissance painters.
PETRONILLA f Italian, Late Roman
From a Latin name, a diminutive of Petronia
, the feminine form of PETRONIUS
. This was the name of an obscure 1st-century Roman saint, later believed to be a daughter of Saint Peter
PIER m Italian, Dutch
Italian and Dutch variant form of PETER
. In Italian, this form is often used in combination with another name.
PIERO m Italian
Italian form of PETER
. Piero della Francesca was an Italian Renaissance painter.
PIETRO m Italian
Italian form of PETER
. Pietro was the given name of the Renaissance painter known as Perugino.
PLACIDO m Italian
Italian form of the Late Latin name Placidus
which meant "quiet, calm".
PORFIRIO m Italian, Spanish
Derived from the Greek name Πορφυριος (Porphyrios)
, which was derived from the word πορφυρα (porphyra)
meaning "purple dye". This was the name of several early saints.
PRIMO m Italian
Italian form of the Late Latin name Primus
, which meant "first". This was the name of three early saints, each of whom were martyred.
PRISCILLA f English, Italian, French, Ancient Roman, Biblical Latin, Biblical
Roman name, a diminutive of PRISCA
. In Acts in the New Testament Paul
lived with Priscilla (also known as Prisca) and her husband Aquila
in Corinth for a while. It has been used as an English given name since the Protestant Reformation, being popular with the Puritans. Henry Wadsworth Longfellow used it in his poem 'The Courtship of Miles Standish' (1858).
PROSPERO m Italian
Italian form of PROSPER
. This was the name of the shipwrecked magician in 'The Tempest' (1611) by Shakespeare.
REBECCA f English, Italian, Swedish, Biblical, Biblical Latin
From the Hebrew name רִבְקָה (Rivqah)
from an unattested root probably meaning "join, tie, snare". This is the name of the wife of Isaac
and the mother of Esau
in the Old Testament. It came into use as a Christian name after the Protestant Reformation, and it was popular with the Puritans in the 17th century.
REGINA f English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Lithuanian, Polish, Czech, Hungarian, Swedish, Norwegian, Danish, Late Roman
Means "queen" in Latin (or Italian). It was in use as a Christian name from early times, and was borne by a 2nd-century saint. In England it was used during the Middle Ages in honour of the Virgin Mary
, and it was later revived in the 19th century. A city in Canada bears this name, in honour of Queen Victoria.
ROBERTO m Italian, Spanish, Portuguese
Italian, Spanish and Portuguese form of ROBERT
. Saint Roberto Bellarmine was a 16th-century cardinal who is regarded as a Doctor of the Church. Another famous bearer was Roberto de Nobili, a Jesuit missionary to India in the 17th century.
ROCCO m Italian, Ancient Germanic
Germanic name derived from the element hrok
meaning "rest". This was the name of a 14th-century French saint who nursed victims of the plague but eventually contracted the disease himself. He is the patron saint of the sick.
ROMEO m Italian
Italian form of the Late Latin name Romaeus
meaning "a pilgrim to Rome". Romeo is best known as the lover of Juliet
in Shakespeare's tragedy 'Romeo and Juliet' (1596).
ROSALBA f Italian
Italian name meaning "white rose", derived from Latin rosa
"rose" and alba
"white". A famous bearer was the Venetian painter Rosalba Carriera (1675-1757).
ROSARIO f & m Spanish, Italian
Means "rosary", and is taken from the Spanish title of the Virgin Mary Nuestra Señora del Rosario
meaning "Our Lady of the Rosary". This name is feminine in Spanish and masculine in Italian.
ROSINA f Italian
Italian diminutive of ROSA (1)
. This is the name of a character in Rossini's opera 'The Barber of Seville' (1816).
RUBINA f Italian
Derived from Italian rubino
meaning "ruby", ultimately from Latin ruber
SABINA f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Polish, Czech, Slovene, Russian, Croatian, Swedish, Ancient Roman
Feminine form of Sabinus
, a Roman cognomen meaning "Sabine" in Latin. The Sabines were an ancient people who lived in central Italy, their lands eventually taken over by the Romans after several wars. According to legend, the Romans abducted several Sabine women during a raid, and when the men came to rescue them, the women were able to make peace between the two groups. This name was borne by several early saints.
SABRINA f English, Italian, German
Latinized form of Habren
, the original Welsh name of the River Severn. According to Geoffrey of Monmouth, Sabrina was the name of a princess who was drowned in the Severn. Supposedly the river was named for her, but it is more likely that her name was actually derived from that of the river, which is of unknown meaning. She appears as a water nymph in John Milton's masque 'Comus' (1634). It was popularized as a given name by Samuel A. Taylor's play 'Sabrina Fair' (1953) and the movie adaptation that followed it the next year.
SAMANTHA f English, Italian, Dutch
Perhaps intended to be a feminine form of SAMUEL
, using the name suffix antha
(possibly inspired by Greek ανθος (anthos)
"flower"). It originated in America in the 18th century but was fairly uncommon until 1964, when it was popularized by the main character on the television show 'Bewitched'.
SANDRA f Italian, English, French, Spanish, Portuguese, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Polish, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian
Short form of ALESSANDRA
. It was introduced to the English-speaking world by author George Meredith, who used it for the heroine in his novel 'Emilia in England' (1864) and the reissued version 'Sandra Belloni' (1887). A famous bearer is American actress Sandra Bullock (1964-).
SANTO m Italian
Means "saint" in Italian, ultimately from Latin sanctus
SARA f Greek, Spanish, Italian, Portuguese, Catalan, Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Finnish, German, French, Dutch, Slovene, Croatian, Serbian, Macedonian, Polish, English, Arabic, Persian, Bosnian
Form of SARAH
SCEVOLA m Italian
Italian form of the Roman cognomen Scaevola
, which was derived from Latin scaevus
"left-handed". The first bearer of this name was Gaius Mucius Scaevola, who acquired it, according to legend, after he thrust his right hand into a blazing fire in order to intimidate the Etruscan king Porsenna, who was blockading the city of Rome.
SERENA f English, Italian, Late Roman
From a Late Latin name which was derived from Latin serenus
meaning "clear, tranquil, serene". This name was borne by an obscure early saint. Edmund Spenser also used it in his poem 'The Faerie Queene' (1590).
SILVIA f Italian, Spanish, Portuguese, Romanian, Slovak, English, German, Late Roman, Roman Mythology
Feminine form of SILVIUS
Silvia was the mother of Romulus
, the founders of Rome. This was also the name of a 6th-century saint, the mother of the pope Gregory the Great. It has been a common name in Italy since the Middle Ages. It was introduced to England by Shakespeare, who used it for a character in his play 'The Two Gentlemen of Verona' (1594). It is now more commonly spelled Sylvia
in the English-speaking world.